Когда мне было 13 лет, я открыла книгу Александра Дюма "Три мушкетера". Что там открыла - я в нее вгрызлась! Я перечитывала толстенный старый том снова и снова, находя для себя что-то интересное. Интерес подогревался советской экранизацией, в которой на меня самое большое впечатление произвел Атос. И книга довершила мое восприятие этого персонажа.
"Добил" меня этот образ в продолжении, "20 лет спустя". Тот момент, когда д.Артаньян находит не разорившегося, спившегося вояку, а прекрасного, сильного, умного мужчину, я заучила наизусть.
из открытых источников
Потом был трехтомник "Виконт де Бражелон". Первую и третью книги я прочла запоем, а во второй было слишком много придворной жизни. И я пролистывала ее, сосредотачиваясь только на непосредственно героях книги.
Сцена смерти Атоса вызвала у меня недельный депресняк. Я настолько была потрясена этим, что про себя очень ругала автора за такую развязку.
Мне было жаль всех. И закрыв последнюю страницу финального тома, я вновь бралась за первый, где все четверо были молоды, сильны, настроены на победу.
Я влюбилась в эпоху. Играла в "мушкетеров" со всеми своими друзьями и родственниками. Я так их достала этим, что они всерьез считали, что у меня едет крыша на почве Дюма.
фото из личного архива
Я читала книгу в переводе Михаила Лозинского. Иногда мне встречаются рассуждения читателей о том, что мушкетеры вели себя безобразно, снимали сапоги с погибших. В моей версии, зачитанной до такой степени, что отвалился переплет, такого не было.
Конечно, "Мушкетерами" дело не ограничилось. Я перечитала множество романов Дюма и других французов. Я упивалась "Проклятыми королями" Мориса Дрюона. Я создала своеобразный справочник по истории Франции, начиная с Дагобера, заканчивая Наполеоном III, Историю французского государства я знала лучше, чем историю России.
Я мечтала сыграть миледи. Эта женщина восхищала меня, и в тоже время вызывала какой-то мистический ужас. Я почему то верила, что она влюбилась в графа де Ла Фер, хотела быть счастлива с ним, но ее не отпустило прошлое.
фото из личного рахива
Чтобы хоть как-то приблизиться к той эпохе, я выбрала творческую профессию. Которую, правда, со временем сменила.
Спустя годы я прочитала книгу в оригинале. И у меня есть экземпляр на болгарском языке.
Я коллекционировала все, что было связано с образами мушкетеров.
Образ Атоса на сцене театра воплотил родной мой человек. Один из тех, кому я выносила в детстве мозг.
Образ литературного героя в моем представлении вылился в мою единственную и неповторимую любовь. И я изменила своим идеалам.
фото из личного архива
Хотя... Это тоже дамы и кавалеры, веера и перчатки, графы, герцогини, балы...
Но это уже совсем другая история...