Сколько бы мы ни говорили, что парфюмерное искусство, как и любое другое - всегда вне времени, есть ароматы, которые сложно представить на наших современницах, и практически невозможно - на молодых девушках.
Ох, как правы были создатели #L'Air du Temps, когда в далеком 1948 году дали ему название - "Воздух времени" или "Дух времени". Да и мог ли он называться иначе? Всего три года назад закончилась война. Страшная, беспощадная, изматывающая... И наверное, только люди того поколения знают, с какой силой теперь, когда этот кошмар уже позади, хочется жить и любить.
Годом раньше Кристиан Диор предлагает мега-женственный стиль New Look. Подчеркнуто-тонкие талии, пышные юбки, волнующие изгибы... Утрированная женственность, приходящая на смену военной форме и старой бесполой одежде.
Робер Риччи - к тому времени уже директор модного дома Nina Ricci - улавливает настроение времени и задумывается о новом аромате. Так появляется легендарный L'air du Temps, который до сих пор называют визитной карточкой этого бренда.
Я создал L'air du Temps для Женщины, возможно, знаменитой, а может быть, и Той, что лишь промелькнула в вашей жизни и исчезла навсегда, – говорил Роберт. – Но эта женщина – ваш идеал, Та, о ком вы мечтаете. Потому что мои новые духи – это воплощение любви, настоящей или воображаемой. Ведь я романтик и не представляю себе жизни без Мечты.
Парфюмерное воплощение любви и мечты Робер поручил профессионалу
- парфюмеру Франсису Фаброну. Впрочем, и сам сын Нины Риччи, по свидетельствам современников, имел утонченное обоняние и лично участвовал в каждом этапе создания ароматов модного дома.
"L'Air du Temps - абсолютное дитя поствоенной эпохи" - эта фраза кочует из одного сайта на другой при любом упоминании этого аромата. Отдадим ей должное - она правдива, и кажется все упоминаемые в пирамиде ноты работают на эту идею.
Прежде всего, это, конечно, гвоздика - и цветок, и пряность. Те, кто постарше помнят песню "Красная гвоздика - спутница тревог": Любовь и смерть, и кровь, и пламя переплелись в цветке отцов..." Интересно, что в европейской традиции символика цветка не так уж отличается. Долгое время считалось, что гвоздика как цветок революции - советское изобретение, уходящее корнями в эпоху Великой французской революции. Оттуда, мол, позаимствовали и приспособили к текущему моменту.
Но есть и альтернативная версия - гвоздику прикалывали к одежде жертвы революции, роялисты, прежде чем взойти на эшафот, демонстрируя таким образом верность монархии. Девушки дарили гвоздику парням, уходившим на войну. Цветок считались мощным оберегом, защищающим от вражеских пуль и придающим отвагу. У других европейских народов гвоздика символизирует любовь, преданность и честь. Красные цветы олицетворяли пламенную страсть, розовые – материнскую любовь. Не удивительно, что именно в послевоенные годы цветок гвоздики входит в моду в парфюмерии, и композиция L'Air du Temps строится вокруг этой непростой и противоречивой ноты.
Цветочное сердце аромата тоже складывается из очень разных по характеру цветов. С одной стороны - жаркий солнечный иланг, гардения, жасмин и роза - традиционное воплощение красоты, женственности и страсти.
С другой - печально-утонченные ирис (и корень, и цветок) и фиалка, дающие тревожно-грустную пудровую ноту. Странная получается женственность, красивая и одновременно тревожная. Хрупкая, изящная светлая и горькая.
Даже когда читаешь отзывы наших современниц о L'Air du Temps, замечаешь, что они словно делятся на три лагеря. Первые говорят о юном и воздушном аромате, ассоциациях с тающим снегом, капелью, платьями в цветочек и голубиным воркованьем. Другие - и их тоже немало - слышат в нем исключительно "бабушек". Но есть и третья. Для них L'Air du Temps
- мягкая женственность, золотистом свечение, округлости и переливы, и ... неизбежная горькая складке у губ его носительницы. Даже странно, что совершенно разные, не знакомые друг с другом люди выбирают для описания L'Air du Temps одинаковые слова.
Мы привыкли ассоциировать L'Air du Temps со знаменитым флаконом с голубями на крышечке. Но сначала его разливали в так называемый флакон-солнце, созданный Марком Лаликом, сыном знаменитого ювелира Рене Лалика. После смерти отца он руководил его легендарными стеклодувными мастерскими и был другом семьи Риччи. Сейчас солнечный флакон можно увидеть на полках L'Etoile, именно в таком флаконе представлена недавняя новинка дома Lalique - аромат Soleil.
В таких флаконах аромат выпускался до 1954 года включительно. С 1955 по 1969 аромат наливался в плоский круглый флакон с пробкой в виде стеклянного шара.
С 1970 выпускались флаконы в виде лиры
и уже знакомые нам флаконы Лалик с одном голубком.
В 80-е голуби переселились на овальные флаконы в виде барельефов.
Появились овальные флаконы и первые спреи.
С 1985 духи разливались во флаконы Лалик с двумя голубками, спрей-флаконы также были украшены двумя голубями.
Эта хронология взята у известного парфюмерного блогера Aromax, но есть и другие. Например, по иным данным флаконы с одним голубком выпускаются с 1955 года. Одна из альтернативных классификаций находится здесь.
Ну, и завершая разговор о флаконах, не могу не привести лимитированное издание 2010 года.
Дизайнер Филипп Старк решил создать современную «интерпретацию» женственности и воплотить в свойственном ему духе минимализма. Так возник парфюмерный «арт-объект» L’Air du Temps by Starck: флакон из «морозного» матового стекла превратился в фигуру парящего голубя – символа мира, безграничной свободы и вечной любви.
Флакон, кстати, многим понравился)))
Ну, а каким женщинам нравился сам аромат? Судя по статистике продаж, очень многим. После появления он уступал по популярности только #chanel 5 и #Shalimar guerlain.
А потом ... частенько возникал на страницах книг, когда надо было охарактеризовать героиню. Какую? Да какую угодно?
Эмма Кляйн в романе "Девочки" отдает из красотке-секретарше из 60-х:
- Подтянутой и бойкой Тамар было слегка за двадцать, она вечно болтала о своих планах на выходные, о том, до чего маленькая у нее съемная квартира. Ее жизнь складывалась совершенно невообразимым для меня образом. Волосы у нее были такими светлыми, что казались седыми, и она носила их распущенными. <...>Тамар была красоткой. Она заколола волосы пластмассовым гребнем, похрустывая шеей, то и дело мне улыбаясь. <...> Только девочки могут внимательно друг друга разглядывать, это у нас за любовь и засчитывается. Девочки замечают ровно то, что мы выставляем напоказ. Именно так я и вела себя с Тамар – откликалась на ее знаки, на прическу, на одежду, на аромат ее духов L'Air du Temps, словно одно это и было важно, словно в этих символах как-то проявлялась ее внутренняя суть.
Томас Харрис в "Молчании ягнят" делает ароматом Клариссы Старлинг. И это уже 80-е.
- Вы пользуетесь кремом для лица «Эвиан» и иногда духами «L’Air du Temps», - говорит Клариссе Ганнибал Лектер во время первой же встречи.
Цитата по книге, в русском переводе духи почему-то называют "Эрл де Тан")))
Даже Чак Паланик отдает L'Air du Temps в 1999-м весьма неоднозначному персонажу:
- Бесчувственная сучка - эта красавица умеет быть такой, - Бренди еле заметно кивает, без слов отворачивается. <...> Сногсшибательные спину и плечи принцессы Бренди обтягивает жакет из чернобурки. По воздуху за ней плывут концы длиннющего парчового шарфа, обвязанного вокруг рыжей копны волос. Ее голос - даже когда она молчит - и аромат "Лер дю Там" от Нины Риччи - неосязаемый и неотъемлемый шлейф всего того, что называется миром Бренди Александр. <...> она постоянно заводит со мной разговор о пластической хирургии. И спрашивает, почему я не задумаюсь о ней всерьез. Грудь Бренди набита силиконом, ее талия обработана липосакцией. Бренди — песочные часы, 46-16-26, продукт волшебного деяния сказочной крестной, «прекрасная леди» из «Пигмалиона». И мой брат, восставший из мертвых. Вот кто она такая. Бренди Александр — творение пластических хирургов.
Вряд ли все эти авторы задумывались о характере аромата. Скорее всего, брали популярное, но не слишком приевшееся название. Ну, не Шанель же №5 отдавать агенту Старлинг! Кстати, когда был опубликован роман Паланика "Невидимки", L'Air du Temps исполнился 51 год.
Ну, а закончить хочется словами уже упомянутого сегодня блогера Aromax:
- Перевести название этих духов не так то просто. "L’Air du Temps" во французском языке - это устойчивое выражение, не имеющее дословных аналогов в других языках и имеющее несколько значений. Чтобы не разводить философию с филологией, скажу, что эссенция этого выражения - свобода и умение наслаждаться жизнью, жить здесь и сейчас и пользоваться моментом...
Написав все это, я стала сомневаться в собственных словах о том, что есть ароматы, которые невозможно представить на наших современницах, тем более молодых. Хотела изменить начало, но потом решила оставить. Если аромат заставил меня передумать, значит, он того стоит. И значит, я не зря искала факты и фотографии, читала книги и отзывы. Никого не слушайте, носите любимые ароматы и наслаждайтесь моментом!
Всем мира и доброго времени!