Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Барсук

Девушка из Нарына смогла окончить два вуза России с отличием и стать переводчиком-логистом в компании Pilot Ltd

О чем вы мечтаете? Это может быть путешествие, покупка собственного дома или дорогой подарок для родителей. Но глубоко внутри каждый из нас мечтает жить в процветающей стране, где безопасно и каждый человек защищен. Чолпон-Ай Дадакбаева много лет находится за границей, но ее мечта - внести вклад в развитие Кыргызстана. Она получила два высших образования и, находясь в Петербурге, поддерживает корпортавиную этику со студентами из Кыргызстана. Чолпон-Ай, чем вы занимаетесь? Сейчас я работаю переводчиком-логистом в компании Pilot Ltd. Наша компания занимается поставкой запчастей, экипировки, элементов тюнинга и аксессуаров для различной мототехники, являясь дистрибьютором известных зарубежных представителей. Собственно, моя работа включает обе профессии, которые я получила в вузах. В зону моей ответственности входит перевод всей документации в компании, ведение переговоров в качестве переводчика и решение административных вопросов в сфере логистики. Какое у вас высшее образование? После ш

О чем вы мечтаете? Это может быть путешествие, покупка собственного дома или дорогой подарок для родителей. Но глубоко внутри каждый из нас мечтает жить в процветающей стране, где безопасно и каждый человек защищен. Чолпон-Ай Дадакбаева много лет находится за границей, но ее мечта - внести вклад в развитие Кыргызстана. Она получила два высших образования и, находясь в Петербурге, поддерживает корпортавиную этику со студентами из Кыргызстана.

Чолпон-Ай, чем вы занимаетесь?

Сейчас я работаю переводчиком-логистом в компании Pilot Ltd. Наша компания занимается поставкой запчастей, экипировки, элементов тюнинга и аксессуаров для различной мототехники, являясь дистрибьютором известных зарубежных представителей.

Собственно, моя работа включает обе профессии, которые я получила в вузах. В зону моей ответственности входит перевод всей документации в компании, ведение переговоров в качестве переводчика и решение административных вопросов в сфере логистики.

Какое у вас высшее образование?

После школы я поступила в ИТМО, по результатам ЕГЭ (аналог ОРТ) мне удалось получить место на бюджетном отделении. Моя специальность – специалист таможенного дела.

Мое второе образование – переводчик в сфере деловых коммуникаций, Академия государственной службы при президенте РФ. Оба вуза я окончила с отличием.

В МУА есть возможность учиться бесплатно.

-2

Расскажите о студенческом времени, вы были активисткой?

Мое студенческое время – один из лучших периодов в моей жизни. Университет ИТМО - это огромная площадка, которая предоставляет колоссальные возможности для развития студента во всех сферах деятельности. Все пять лет обучения я кружилась в вихре бесконечного круговорота мероприятий различного масштаба.

В университете я получала стипендию и на третьем курсе, чтобы не терять время, поступила на второе высшее. За контракт оплачивала из накопленных денег со стипендии.

Наши проекты выигрывали президентские гранты, получали поддержку всемирных организаций, и я от лица оргкомитета отстаивала честь ИТМО не только на российских площадках, но и на мировой арене. Так на одном из мероприятий познакомилась с семьей Акаева Аскара Акаевича. Результатом нашего плодотворного сотрудничества стала первая, и пока единственная конференция в Петербурге для наших сограждан и земляков, посвящённая его трудам и исследованиям.

На протяжении своей студенческой деятельности я тесно работала практически со всеми ведущими вузами Петербурга, и могу с гордостью сказать, что ИТМО, как никто другой, поддерживает активную внеучебную деятельность каждого студента.

К примеру, каждый семестр проводится конкурс на получение повышенной стипендии Правительства Петербурга.

-3

Учеба на отлично и победа в таких конкурсах позволяют продолжать заниматься любимым делом. Одним из крупных мероприятий была Международная молодежная конференция «I – Customs».

Основная цель конференции - организация конструктивного диалога студентов, изучающих проблемы международной торговли и таможенного дела разных стран. Мероприятие получило поддержку Всемирной таможенной организации в Брюсселе. После удачного запуска в Петербурге занималась подготовкой Youth  Forum на Филиппинах и получила благодарность главы Всемирной таможенной организации по исследованиям Роберта Айленда.

Ежегодно во главе Совета иностранных студентов Университета ИТМО проводила различные мероприятия для развития и укрепления межнациональных отношений, где впервые познакомилась с нашими кыргызскими студентами.

Стало доброй традицией приглашать их на мероприятия и представлять Кыргызстан во всей красе. Так и решили объединить усилия с Кылычем (основатель Kyrgyz Union в Петербурге) для социальной поддержки и адаптации кыргызских студентов. Итог моей работы в Kyrgyz Union – почетная грамота уполномоченного представителя Жогорку Кенеша Кыргызской республики. Сейчас Kyrgyz Union продолжает успешно функционировать во главе уже с новым председателем, поэтому ждем вас, присоединяйтесь, мы всегда рады новым лицам!

-4

Вы представляли университет и за границей, что вам больше всего запомнилось?

Что касается ИТМО, то я либо ездила выступать с докладом на международные конференции, либо участвовала в организации таких форумов. Самая запоминающаяся командировка была в Баку, о гостеприимстве которого слагаются легенды. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. И стало приятным удивлением, когда познакомилась с командой кинологов, которые приехали представлять Кыргызстан. Если не ошибаюсь, то тогда наши ребята на учениях взяли призовые места.

Вы уже давно находитесь в России, а где вы родились?

Моя малая родина село Баетово в Нарынской области. Я росла окруженная любовью и заботой моих апа и тайэне, а родители всегда работали во благо нашей семьи.

Так как в айыле детского садика не было, перед школой меня отправили в Бишкек. Я попала в подготовительную школу Майрам Акаевой на полгода. Кто же знал, что я познакомлюсь с ней лично.

В столице я училась в школе №40, но через два года мы с семьей перебрались в Россию.

-5

Вы вернетесь в Кыргызстан?

В России я уже нахожусь 16 лет, но Кыргызстан моя родина. И, конечно, я вернусь домой. Я никогда не перестану восхищаться красотой нашего края. Нигде я не испытываю чувства свободы и не вдыхаю свежего горного воздуха, как на родной земле.