Раз в неделю мы публикуем лингвистические советы, которые помогут вам выйти на новый уровень в испанском языке. В начале приводим выражение, которое правильно с грамматической точки зрения, но звучит пресно. Затем приводим его более продвинутый аналог. Удивлены? А между тем это вполне легитимный и употребляемый вариант в речи! Главное – помните про спряжение глагола «conocer» для «я». Мы, русские, смотрим на себя со стороны, а испанцы смотрят на себя снаружи. Как говорится, «вышел из себя – не забудь войти обратно» :) Но вообще, говорят, полезно смотреть на себя со стороны. ;) И кстати, оба варианта в примере используются одинаково часто.
Conocer otra lengua y cultura te proporciona la única oportunidad de verte a ti mismo y a tu propia cultura desde otro punto de vista, desde fuera. – а в этом примере они даже идут вместе! “Rutina” – это слишком просто, почему бы не разнообразить свою речь? “Día a día” означает «каждый день» или «изо дня в день», но прибавьте к нему артикль – и во