Найти тему

Как перевести на английский “ХОРОХОРИТЬСЯ”. Шоу “TUDA-SUDA” — Эпизод 4

“— Признаюсь, я хорохорился, все в молодости хорохорятся! Но чтоб ерепениться!!!” (с)

В русском языке много слов, которые мы понимаем на уровне интуиции. То ли мелодика слов, то ли образы и ассоциации, которые возникают в наших головах, но мы почти наверняка угадываем значение слов.

Но как объяснить значение таких слов иностранцу. Вот хотя бы слово “ерепениться”.

выдрючиваться на ровном месте
петушиться
кочевряжиться
ершиться
упрямиться не к месту
щетиниться
храбриться
делать из себя того, кем не являешься.

А проще говоря — вы бы Ö ваться. Ещё лучше, как тогда объяснить “вы Ö бываться”?

Такие, казалось бы, тупиковые вопросы Дарья разбираем в своём лингвистическом шоу “TUDA-SUDA”.

И сегодняшний выпуск будет посвящён именно слову “хорохориться”.

Какие варианты толкований есть у вас? Вообще, вы когда-нибудь
“хорохорились”?


“TUDA-SUDA” эпизод 1

“TUDA-SUDA” эпизод 2

“TUDA-SUDA” эпизод 3

Разговорный клуб в Англомании
Узнать свой уровень английского здесь.
Бесплатный курс английского для тех кто на карантине.