В Рамадан все постящиеся с нетерпением ждут заката, ведь не ели и не пили целый день. И как только солнце заходит, наконец, за линию горизонта, начинается время трапезы, которое называется ифтар.
Каждый такой ужин - особенный. Только во время Рамадана выпекается специальная лепешка - пиде. Конечно, такой хлеб есть всегда, но в священный месяц его пекут очень большим, пышным, так что он являет собой награду за дневную аскезу. Вкуснота! Вечером, недолго до заката, за свеженькой лепешкой обычно выстраивается приличная очередь в пекарне, ибо все желают порадовать своих домочадцев благоухающей, щедро присыпаемой тмином и кунжутом сдобой. Турки вообще отличаются любовью к белому хлебу, без которого не обходится ни одна трапеза.
На ифтар обычно собирается почти что вся родня. Поэтому турецкие невестки, к коим уже принадлежу и я, готовят эти великие званые ужины по очереди. А они и в самом деле великие! Все верующие невестки-то сами голодают (вся турецкая родня моего мужа соблюдает пост) и к вечеру уже еле на ногах стоят, а им нужно в этот день приготовить, как на свадьбу, и обслужить. Непростое это дело! Но очень важное и нужное. Считается, что на дома, дающие большой рамаданский ужин, в течение всего года будет снисходить изобилие как Божья милость.
Пару-тройку лет назад ко мне аккурат во время Рамадана приехала близкая родня: моя мама и мама моей племянницы Наталья, которая мне и помогла накрыть стол на ифтар. Вот это она попала!
Готовить мы начали с 12 часов, чтобы успеть к закату. Наталья поинтересовалась у меня, сколько ожидается человек. Да говорю, как на свадьбу, где-то 26 человек. Она чуть не упала, не в состоянии переварить услышанную цифру.
Мне поначалу было очень трудно привыкнуть к таким многолюдным визитам, потому что работы, конечно, валом. С утра стань все приготовь на ораву, накрой стол, подай, а потом еще и убери. Но в Турции принято, что прибирать со стола хозяйке помогают все женщины, присутствующие в доме, потому процесс оказывается не такой уж и тяжелый, а в общем, и веселый, под гостевой шум и гам.
В этот раз мы решили удивить турецкую родню блюдами русской кухни. Следует заметить, что турки, в общем, с подозрением относятся к чужой еде. Мою любимую "шубу", например, не поняли и не приняли, равно как и мимозу и прочие наши многослойные салаты. Всегда заходит на ура лишь оливье, который у них называется где русский салат, где американский, голубцы и борщ.
Ну вот мы и настрогали с Наташей тазик беспроигрышного оливье, да еще решили побаловать постящихся уж поистине королевский блюдом - блинчиками с икрой, которую мои гости сами же и привезли в подарок с родины. И еще были многочисленные нарезки, закуски и овощные блюда из турецкой кухни. А на горячее мы приготовили запеченную ломтиками картошку с сыром и бараньи ножки. Такая классика турецкого жанра. Все с охотой едят картошку в любом виде и запеченное как угодно мясо. И еще замечу, что во время званых ужинов еще и суп подается, потому как проведшие весь день без еды-питья не прочь за ужином все наверстать. Да и в обычное, без поста, время никакой званый ужин обычно без супа не обходится. Но и супы у турок совсем другие, это в основном овощные супы-пюре, коими особо не насытишься, да и подаются они в небольших пиалках. Но таковы правила, нарушить которые не осмелится ни одна невестка.
Для приема грядущей родственной делегации мы накрыли, понятно, 2 стола. Один в салоне (это самая большая комната в квартире) и один на террасе.
И вот он, час икс, настал. Мы уже были порядком натружены, а все еще только-только начиналось. Люди начали собираться, трезвонить в дверь, мы ее открывать. Отношение к любым гостям в турецкой культуре очень уважительное. Хозяйка собственной персоной должна встретить каждого визитера, сказать ему приветственное "Добро пожаловать", быстренько поинтересоваться делами и раздеть. Обычно гости с собой приносят тапочки, потому как ясно, что хозяйских на всех не хватит.
Наконец, солнце село, из окружных мечетей полилась вещающая про дозволение начала трапезы молитва, и голодная наша орда кинулась орудовать столовыми приборами. Поели суп. Мы с Натальей быстренько прибрали суповые тарелки и засунули их в машинку. Тут к месту упомянуть, что в Турции посудомоечные машины - это обязательное явление, они есть у всех и везде, в самых глубоких селах и у самых стареньких бабушек. По моим наблюдениям, здесь это предмет самой первой необходимости на кухне. Потому что совместные многолюдные трапезы и церемонии чаепития - это неотъемлемая часть турецкой культуры.
Перешли к холодным закускам, тысяче и одному приготовленному нашими старательными ручками блюду. И что вы думаете??? Наше царское угощение - блинчики с икоркой - осталось почти нетронутым.
Мы, конечно, обалдели, пытались было увещевать публику, как это фантастично вкусно, но реклама успеха не имела. Блюдо, как выражаются турки, если перевести на русский, так и не продалось. Но мы не сильно-то и расстроились. С удовольствием сами съели на следующий день, и были таковы. Утро после нашествия орды похоже на наше новогоднее, когда открываешь холодильник, а оттуда на тебя со всех сторон прыгает еда, и ты не можешь от нее отбиться. Самое приятное впечатление от таких приемов - такая утренняя скатерть-самобранка.
А потом были коллективные приборки со стола, бегодня, настилание новой чистой скатерти и уход в чаепитие, которое в такие вечера нескончаемо, и длится как минимум до 12 ночи. Одним чайником тут, понятно, не обойдешься. Кто-нибудь из родни приносит на вечерок еще один, чтобы с чайком перебоев не было.
Чай всегда подают женщины. Вот остаток этого шумного вечера наша братия и пробегала с подносом в руках, только и успевая менять чайные стаканчики.
Спать мы пошли в итоге около 2-х ночи. Моя мама крестилась от радости, что великий день позади, Наташа просто падала от усталости, а я, за годы жизни в Турции уже закаленная такими приемами, кощунственно улыбалась, думая, какой такой хороший подарочек попрошу у мужа на этот раз за свои непосильные труды.
А Наташа моя и в прошлом году снова попала к нам в Стамбул на Рамадан. Но тут ей больше повезло: родня в составе 40 человек собиралась в этот раз в ресторане, и это было замечательно: все отлично отдохнули и пообщались на всем готовом, никто ни разу не устал, вот только я, помню, в тот раз осталась без подарка. Потому что без труда не вытянуть и подарок из мужа.
А в этом году в связи с карантином все пошло вверх тормашками. Нет больше пышных визитов. Каждая семья соберется на ифтар в своем самом близком составе, максимум включая родителей. И снова никто ни от чего не устанет, к счастью. Но кто-то снова останется без подарка...
Подписывайтесь, лайкайте, если понравилось. Оставайтесь со мной. Впереди нас ждет много чего интересного про жизнь в общем и в Турции в частности.