Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
Константин Георгиевич Паустовский
Привет дорогой читатель! Рад приветствовать тебя на своем канале. Моя работа в Китае не вынуждает меня учить китайский язык, однако как ни крути для того, чтобы комфортно себя чувствовать в другой стране стоит знать её язык, хотя бы на базовом уровне.
Ох, как же мне теперь смешно вспоминать, те времена, когда я начинал учить китайский. У нас была общая раздевалка с китайскими артистами. Так вот кто был в Китае не по наслышке знают какие жители Поднебесной шумные. Переодеваться с ними было реальным испытанием. Мы как бы гости там и качать свои права не хотелось, но после того как я через переводчик их попросил быть немного тише они сделали с точностью наоборот - назло нашим артистам стали кричать, что аж голова болела.
Я начал учить две фразы: "Пожалуйста будьте тише"(请安静 Qǐng ānjìng) и "Я тебя сейчас ударю"( 我现在打你 Wǒ xiànzài dǎ nǐ). Как вы понимаете вторая фраза должна была прозвучать, если бы они не "услышали" первую. Все мои коллеги с меня смеялись и говорили: зачем ты это учишь? Давайте сразу подзатыльник им дадим и они мигом поймут. Возможно в краткосрочной перспективе они были и правы, но вот мой китайский от этого точно лучше бы не стал.
И я целых два дня повторял до идеала эти две фразы. И вот приходит день Х и я орущим китайцам говорю первую фразу. И они как ни странно меня поняли, хоть и не надолго, поэтому через некоторое время я говорю самому громкому: Wǒ xiànzài dǎ nǐ . И.... они меня не поняли.... Вообще никто не понял. Я повторил эту фразу с разными интонациями, ударениями, тонами и все впустую. Одновременно было смешно и грустно. В итоге через какое-то время мы все равно сцепились, но это уже другая история. Однако в тот день я понял, что тут не прокатит как с английским, нужно много старания для правильного произношения.
В любом случае я рад, что начал эту затею, ведь теперь мне намного легче в поездках да и просто на улице общаться с китайцами. Оборачиваясь назад я понимаю, что оно того стоило. Для тех, кто хочет глубже понять Китай язык ему точно пригодится.
Жмите лайк если статья была для Вас интересной и подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые посты.
Также Вам могут быть интересны другие статьи: