Найти тему
Лариса Трощенкова

ПОКА ДОМА, УЛУЧШАЕМ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ

HELLO, MY FRIENDS! I HOPE YOU ARE IN HIGH SPIRITS.

Сегодня мы продолжаем учить глаголы, которые переводятся на русский язык одинаково, но не являются синонимами в английском языке. Рассмотрим два глагола: TO STUTTER / TO STAMMER -ЗАИКАТЬСЯ

TO STUTTER: Заикаться, иметь дефект речи, особенно когда человек несколько раз повторяет первую букву в слове.

eg. " I b-b-beg your pardon," he stuttered - " П-п-прошу прощения", - проговорил он, заикаясь.

eg. Steve stutters a little, so he doesn"t like to talk without necessity - Стив немного заикается, поэтому он не любит говорить без необходимости.

TO STAMMER: Заикаться, запинаться из-за крайнего волнения, испуга, возбуждения. Часто в предложении указывается причина такого заикания.

eg. Tim stammered his appology without raising his eyes/ -Тим, запинаясь и не поднимая глаз, пробормотал извинения.

eg. Stop stammering! And tell us what happened - Прекратите мямлить и расскажите, что произошло.

-2