Итак, поехали.
Слова я выбирала рандомно.
Сегодня изучаем:
安排 (ānpái) - налаживать, устанавливать, планировать
八 (bā) - восемь, восьмой
办法 (bànfǎ) - способ, метод
Полезный совет
Если сложно найти примеры употребления какого-то слова, то заходим в китайскую поисковую систему Baidu (что-то вроде Google, Яндекс), вбиваем интересующее нас слово.
После чего копируем предложения, в которых это слово используется, вставляем в поисковую строку словаря БКРС и пытаемся понять смысл полученного перевода.
Да, БКРС переводит по словам, а не общий смысл. Однако, для грамотного человека понять общий смысл предложения, зная отдельные слова и базовую грамматику, не составит никакого труда.
Восемь, восьмой
Начнем с любимой всеми китайцами цифры 8.
Почему любимой?
Во-первых, цифра "восемь" символизирует бесконечность (только перевернутую).
Думаю, что не только в китайской культуре, но и во многих других, где используются арабские цифры.
Во-вторых, цифра "восемь" символизирует богатство, деньги, благополучие, изобилие.
Это своего рода "оберег" в Китае. Цифру 8 стараются использовать в номерах телефона, автомобиля, назначение даты важных мероприятий и т.д.
В то время, как цифру "четыре", которая созвучна слову "смерть", наоборот стараются всячески избегать. Вплоть до того, что строят дома без 4-го этажа. Называю, например "три А".
Примеры словосочетаний:
八块钱 - восемь юаней
八分 - 80%, по всей вероятности
第八 - в-восьмых, восьмой
八月 - август
Примеры из Baidu:
"八恶人" - "Омерзительная восьмерка" (название к/ф)
八分钟的演讲稿大概要多少字? Сколько примерно должно быть слов в письменном варианте 8-ми минутного выступления на конференции?
Мои примеры:
我的天啊,他已经阅读了八本英文书。 Ничего себе! Он уже прочитал целых 8 книг на английском языке.
她的生日是八月八日。 Она родилась 8-го августа.
Способ, метод
С этим словом следует быть осторожными, так как есть очень похожий иероглиф 为 ( wéi ), который не следует путать с 办 ( bàn ).
Есть также похожее на 办法 слово-синоним 方法 - "способ, метод, средство, прием путь".
Смысл один и тот же, в предложениях используются одинаково. Отличие лишь в сочетании с другими словами.
- 有 (гл.) + 办法;
- 想 (гл.) + 办法;
- (опр.) + 方法; 学习方法 - метод обучения.
Примеры словосочетаний:
没有办法 - ничего не поделаешь; нет выхода
办法不对 - этот метод не подходит
最好的办法 - лучший способ, метод
我有办法!- У меня есть идея!
Примеры из Baidu/БКРС:
用什么办法? Каким путем? (решать вопрос)
解决问题最好的方法是什么 ? Какой наилучший путь решения проблем/сложных вопросов?
让我们想一想办法。 Позвольте нам найти решение/выход из ситуации.
Мои примеры:
今天下雨了很大,不可以去散步,没有办法。 Сегодня идет сильный дождь, невозможно выйти погулять, ничего не поделаешь.
宝贝,这个办法不对。我们还要想一想。 Малышка, этот метод не подойдет. Нам нужно еще подумать.
Налаживать, планировать, устанавливать
Примеры словосочетаний:
安排时间 - Планировать время.
安排生活 - Наладить/устроить жизнь.
日程安排 - Планирование расписания.
Примеры из Baidu:
怎样安排时间读书? Как запланировать время для чтения книг?
就从今天开始培养你的日程安排习惯吧。 Прямо с сегодняшнего дня начинайте воспитывать свою привычку планирования расписания.
Мой пример:
我就是为了安排生活需要安排时间。 Для того, чтобы наладить свою жизнь, мне необходимо планировать время.
На сегодня это усё.
Спасибо вам за лайки и комментарии, друзья!
Другие статьи моего канала:
Как я сбежала из Китая: проблемы со студенческой визой
Эксперимент: как выучить 1000 китайских иероглифов за 365 дней
А что вы сделали, чтобы...