Одним из первых польских фильмов, что я посмотрела в детстве, был фильм Лекарство от любви, 1966 года.
Смотрела я его явно позже, в семидесятых. И с тех пор не пересматривала. Но кадр с топтанием денег и одновременным изучением английского я так и не забыла.
А вспомнила я о нем, когда готовила статью Мой ТОП 3 лучших польских фильмов, показанных в СССР, которые я помню до сих пор.
Очень хотела включить этот фильм в ТОП, но подумала, что это нечестно - основываться на впечатлениях детства.
Но, как только появилась возможность, я этот фильм решила пересмотреть.
И что хочу сказать - воспоминания из далекого детства меня не подвели.
Это действительно одна из самых замечательных польских комедий не только 60-х годов, а вообще всех эпохи Польской Народной Республики.
И что самое важное - когда смотришь этот фильм, то сразу понимаешь, что эта история могла произойти только в Польше, что главная героиня и ее подруга никак не могут быть ни англичанками, ни немками, ни, тем более, русскими.
Они могут быть только польками.
Тем, кто не смотрел фильм или подзабыл напомню вкратце сюжет (хотя, между нами, этот сюжет пересказать невозможно, это нужно смотреть).
В ожидании звонка от любимого мужчины девушка проводит перед телефоном дни напролет. А телефон у нее звонит, не переставая, но все мимо - то аптеку спрашивают, то какую-то "центральную". Кто помнит старые дисковые телефоны, тот знает, что ошибиться и попасть не туда было очень легко.
Так вот главная героиня решила от скуки подыграть наиболее настырным звонившим - тем, кто все время спрашивал эту самую "центральную".
И она оказалась таким образом в самом центре детективной истории с участием банды фальшивомонетчиков и очень симпатичного капитана милиции.
Это первая экранизация первой повести Иоанны Хмелевской "Клин клином".
И очень жаль, что так мало снимали фильмов по произведениям этой чудесной писательницы - известно всего четыре экранизации, две из которых польских и две российских.
Обе российские - Что сказал покойник, 2000 год и Пан или пропал (Все красное), 2004 - крайне неудачные, на мой взгляд.
Но сейчас не об этом, а о фильме Лекарство от любви.
Это фильм о настоящих блондинках, о восторженных "прелесть, каких дурочках".
Но в нем нет ни грамма пошлости - фильм можно смотреть с детьми, с родителями и даже с бабушками.
И еще хотелось бы отметить отличный дубляж. Просто превосходный.
Правда, в советской версии были вырезаны кое-какие моменты и они так и остались не дублированными.
Из-за этого мне так и осталось не понятным - как именно банда вычислила телефон Иоанны?
Буду благодарна за подсказку.
А как вам этот фильм? Помните кадр с топтанием денег?