Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Анна Майкова

STOP в голове: что мешает speak English

А что, если дело не в знании языка? Что важнее: грамматика или контекст? Какой узел распутать, чтоб заговорить? В начале преподавания я добросовестно посвящала учеников в тайны грамматики. Мы вместе добивались результатов. Но говорить по-настоящему удавалось немногим. Большинство же говорили куцо и неестественно, хотя решали грамматические тесты и понимали сложные тексты при чтении. Понимаю, а сказать не могу Эта фраза заключала в себе головоломку, разгадка которой сулила переход на новый уровень. Наблюдения показали, что ответ на поверхности. Изучая английский ради знания английского, мы пытаемся втиснуть себя в рамки стандартного ученика, которому никогда вероятно понадобятся фразы о погоде и распорядке дня. Мы учим лексику прозапас, касаемся всего понемногу. При таком подходе в «полевых условиях» мы способны лишь поддержать диалог общими фразами. Как роботы с заданной программой. Шаг влево от темы – ответа нет. Чтобы взрослому человеку заговорить по-английски, нужно смести
Оглавление

А что, если дело не в знании языка? Что важнее: грамматика или контекст? Какой узел распутать, чтоб заговорить?

В начале преподавания я добросовестно посвящала учеников в тайны грамматики. Мы вместе добивались результатов. Но говорить по-настоящему удавалось немногим. Большинство же говорили куцо и неестественно, хотя решали грамматические тесты и понимали сложные тексты при чтении.

Понимаю, а сказать не могу

Эта фраза заключала в себе головоломку, разгадка которой сулила переход на новый уровень.

Наблюдения показали, что ответ на поверхности. Изучая английский ради знания английского, мы пытаемся втиснуть себя в рамки стандартного ученика, которому никогда вероятно понадобятся фразы о погоде и распорядке дня. Мы учим лексику прозапас, касаемся всего понемногу.

При таком подходе в «полевых условиях» мы способны лишь поддержать диалог общими фразами. Как роботы с заданной программой. Шаг влево от темы – ответа нет.

Чтобы взрослому человеку заговорить по-английски, нужно сместить фокус внимания. Мы все слишком зациклены на самом языке и правильном построении фраз. Увы, это лишь верхушка айсберга.

Захватить себя самого в английский – вот верное решение, чтобы заговорить.

Человеку интересен человек с его личной историей, мнением и образом жизни. Мы цепляем друг друга своей харизмой, которая в том числе проявляется через речь. Нам нужно научиться раскрывать в беседе темы, которые действительно интересны, о которых мы охотно говорим на родном языке. И раскрывать их так, чтобы звучать адекватно своему положению, статусу, возрасту.

Вот это работает

Я убеждена, что человек должен пропускать все через призму своей личности. Задавая много личных вопросов и отвечая на них, мы можем подготовить контекст для будущих бесед. Бесед реальных, в которых проявится наше «Я».

Верный помощник в этом – тетрадь, исписанная вашими рассказами о себе, эпизодами своей жизни, шутками и размышлениями. На английском, конечно. А еще лучше, если эта тетрадь не только написана вами, но и рассказана другу.

Способ похож на пересказ готовых текстов на разные темы. Но ключевое отличие в том, что все темы раскрываются через вас или историями, связанными с вами.

Например, в вашей семье много учителей. Так много, что если бы вы могли объединить насколько поколений, то появилась бы семейная школа. Дедушка был учителем физики, мама – преподаватель информатики. Но вот лично вы получали другое образование. А гены взяли верх! И вот уже 10 лет вы в своей стихии – преподаете английский и жизни радуетесь.

Зацепило? Есть вопросы? То-то же!

Анна Майкова, переводчик и редактор, а также учитель английского по зову генов и сердца
Анна Майкова, переводчик и редактор, а также учитель английского по зову генов и сердца

Другой пример.

Живете вы в городе, где есть атомная станция. И в городе есть платина и искусственное озеро. И в детстве вы ходили купаться «на теплую»… Это теплое течение, так как третий контур реактора охлаждается водой из озера. И это безопасно, потому что контур замкнутый. А город ваш зеленый и красивый. И радиационный фон ниже, чем в больших городах.

Ох, какое у вас мнение? Опасение? Интерес? Есть темы для разговора)))

Это моя история. И это то, что всегда вызывает любопытство. Люди задают много вопросов и мы увлеченно беседуем, забыв о шаблонах.

Язык – это инструмент, который необходимо настроить под себя. Качество звучания этого инструмента зависит от того, какая личность на нем играет.

Контекст про вас, психология вашего личного отношения к проблеме – вот что ценно по-настоящему! Вот что нужно готовить параллельно с изучением грамматики. Вот какой словарный запас нужно формировать. Он даст вам стимул говорить.

Остается только выучить лексику, перевести на английский и проверить грамматику. Но если у вас уже есть база и хороший учитель, то эта проблема вам по плечу.

__________________________________________

Подробнее об изучении английского через психологию и контекст читайте в моем инстаграм. Подписывайтесь, чтобы захватить СЕБЯ в английский!

Было полезно - поставьте лайк, мне будет приятно! Интересно ваше мнение в комментариях.