В английском языке есть замечательная поговорка «Look before you leap», дословно переводящаяся как «Посмотри, прежде чем прыгнуть». В русском языке у данной поговорки имеется свой аналог: «Семь раз отмерь, один раз отрежь». Но почему автор назвал именно английскую поговорку замечательной? Как говаривал наш университетский преподаватель английского, на место глагола «to leap» можно с успехом подставить любой другой глагол. «Посмотри, оглянись, прежде чем ты что-либо сделаешь». Чудесный совет, правда? К сожалению, данный совет выполним только для нас, людей. Люди, как известно, существа разумные. Мы учимся в том числе и на своих ошибках. Мама говорит малышу: «Нельзя прикасаться к утюгу». Малыш слушает мамины советы, но его так и подмывает проверить предостережение на практике. Итог: боль, ожоги, слезы и крики. Зато получен урок на всю жизнь. Собаки тоже нарабатывают жизненный опыт, изучают и исследуют все вокруг. Но, если уместно так выразиться, собака получает свой опыт через обоняние