В одной из статей этого канала речь шла об отделяемых и неотделяемых приставках. Пришло время обратить внимание на некоторые глагольные приставки, которые могут быть отделяемыми или неотделяемыми в зависимости от значений глаголов.
Рассматривать это мы будем через прибавление частицы zu к неопределенной форме глагола. Если у глагола приставка отделяемая, то частица zu стоит между приставкой и корнем слова.
Если же приставка неотделяемая, то частицу zu нужно ставить перед глаголом как отдельное слово.
Начнем с приставки um- и рассмотрим следующий пример:
Die Schülerin wurde aufgefordert, den Satz auf andere Weise zu umschreiben. От ученицы потребовали изменить предложение , т.е. написать его иначе. Die Schülerin wurde aufgefordert, das Beispiel noch einmal umzuschreiben. От ученицы потребовали переписать пример еще раз.
Следующая приставка durch -.
Der Zug scheint Wiborg zu durchfahren. Поезд, кажется, проезжает Выборг. Der Zug scheint von Helsinki bis St Petersburg durchzufahren. Поезд, похоже, следует от Нельсинки до Санкт-Петербурга без остановок.
Возьмем приставку unter - в глаголе unterstellen.
Der Angeklagte bat den Richter, ihm keine schlechte Tat zu unterstellen. Обвиняемый попросил судью не приписывать ему плохой поступок. Ich bat sie, sich bei Regen unterzustellen. Я попросила ее укрыться от дождя.
Другими аналогичными глаголами являются
übergehen - 1) обходить молчанием 2) переходить к ч-л,
untergraben - 1) подрывать (здоровье) 2) перекапывать (удобрение)
überziehen - 1) постелить (чистое белье) 2) покрыть
Значение, обозначенное цифрой 1), предполагает неотделяемую приставку. 2) - приставка отделяемая.
Знаете еще какие - либо глаголы из этой серии? Поделитесь, пожалуйста!