Найти тему

Отделяемые - неотделяемые приставки у глаголов, различающихся по значению

В одной из статей этого канала речь шла об отделяемых и неотделяемых приставках. Пришло время обратить внимание на некоторые глагольные приставки, которые могут быть отделяемыми или неотделяемыми в зависимости от значений глаголов.

Рассматривать это мы будем через прибавление частицы zu к неопределенной форме глагола. Если у глагола приставка отделяемая, то частица zu стоит между приставкой и корнем слова.

Das Denkmal zu Lenin auf dem Roten Platz in Wiborg
Das Denkmal zu Lenin auf dem Roten Platz in Wiborg

Если же приставка неотделяемая, то частицу zu нужно ставить перед глаголом как отдельное слово.

Auf dem Marktplatz
Auf dem Marktplatz

Начнем с приставки um- и рассмотрим следующий пример:

Die Schülerin wurde aufgefordert, den Satz auf andere Weise zu umschreiben. От ученицы потребовали изменить предложение , т.е. написать его иначе. Die Schülerin wurde aufgefordert, das Beispiel noch einmal umzuschreiben. От ученицы потребовали переписать пример еще раз.

Следующая приставка durch -.

Der Zug scheint Wiborg zu durchfahren. Поезд, кажется, проезжает Выборг. Der Zug scheint von Helsinki bis St Petersburg durchzufahren. Поезд, похоже, следует от Нельсинки до Санкт-Петербурга без остановок.

Возьмем приставку unter - в глаголе unterstellen.

Der Angeklagte bat den Richter, ihm keine schlechte Tat zu unterstellen. Обвиняемый попросил судью не приписывать ему плохой поступок. Ich bat sie, sich bei Regen unterzustellen. Я попросила ее укрыться от дождя.

Другими аналогичными глаголами являются

übergehen - 1) обходить молчанием 2) переходить к ч-л,

untergraben - 1) подрывать (здоровье) 2) перекапывать (удобрение)

überziehen - 1) постелить (чистое белье) 2) покрыть

Значение, обозначенное цифрой 1), предполагает неотделяемую приставку. 2) - приставка отделяемая.

Знаете еще какие - либо глаголы из этой серии? Поделитесь, пожалуйста!