Найти тему
AA(about anime)

Наруто DVD - Uncut DVD Box Set 6 (Часть 2)

https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbnails/area200x300/releases/9780.jpg
https://cdn.animenewsnetwork.com/thumbnails/area200x300/releases/9780.jpg

Хотя сериал, как правило, имеет солидную визуальную привлекательность, иногда его артистизм становится беспорядочным, и такие моменты чаще всего случаются, когда сериал пытается полностью оживить сложные батальные сцены. Такое расстройство можно увидеть в нескольких случаях в этом боксе, в то время как в других местах анимация использует различные общие ярлыки действий и повторения сцен (особенно те, в которых участвуют Наруто , Сакура, Шикимару и собака ниндзя, прыгающая через деревья). С положительной стороны, он продолжает предлагать привлекательные дизайны персонажей, множество ярких дисплеев силы и движений ниндзя, респектабельный фоновый рисунок и сюжеты баталий, которые в своих лучших проявлениях включают в себя некоторые чрезвычайно сложные маневры.

Саундтрек к этим эпизодам опирается в основном на тот же основной микс рок-номеров, торжественных мелодий и тем, основанных на классических японских традициях, которые были основными в сериале на сегодняшний день. Вопрос о том, стоит ли слушать саундтрек по отдельности, может быть спорным, но он хорошо справляется со своей задачей, развивая волнение и настроение повествования. Оригинальные доводчики «Живой» (для эпизодов 65–77) и «Imamade Nandomo» (для эпизодов 78), ни один из которых никогда не транслировался в трансляции Cartoon Network , оба присутствуют в этом выпуске. Новичок "Kanashimi o Yasashisani" для эпизодов 65-77 видел его визуальные эффекты, но не его песню, используемую в радиопередачах CN, но эпизод 78 показывает, что очень подходящий новый новичок "Go !!!" был добросовестно использован CN.

Помимо того, сколько он заимствует у Dragon Ball Z (и фанатов, которые не думают, что это нужно, чтобы получить подсказку), самым большим спором по поводу Наруто часто был его английский даб . Это не должно быть, однако, поскольку жалобы на то, что английский даб не соответствует действительности или плохо исполнен, имеют мало прочного основания. Английские спектакли часто накладывают немного дополнительного стиля и отношения на роли, что может быть главной причиной того, что они не очень хорошо смотрятся с теми, кто первоначально смотрел сериал с субтитрами, но с другой стороны, оригинальный японский даб звучит тучно для того, кто смотрел сериал, названный первым и лучше отличающий бесчисленные мужские роли друг от друга, что является большой проблемой в японском дублировании . Кроме того, некоторые из ключевых ролей в этом томе - особенно Юрий Ловенталь в роли Саске (действительно ли это тот же актер, который озвучил Лео в " Потерянной принцессе" ?) И великолепные усилия Лиама О'Брайена в роли Гаары - настолько близки к оригиналу выступления, как можно было ожидать. Жалобы на то, что некоторые английские VA слишком часто используются во вспомогательных ролях, также мало стоят, поскольку Наруто по- прежнему имеет одну из самых широких английских ролей среди всех когда-либо дублированных аниме, а японские актеры также часто используют сейю . Английский сценарий также обычно очень близок к оригиналу.

13 эпизодов распределены по трем дискам в формате 4/4/5, которые идут в четырехкратном футляре внутри покрытой фольгой защитной крышки, которая также включает буклет с непереведенной разбивкой раскадровки для всего эпизода 66. Все дополнительные материалы находятся на третьем диске и включают в себя произведение искусства, предварительный просмотр тома 7 и сравнение раскадровки / анимации для частей эпизода 78. Там же находится только английский перевод титров, доступных во всем наборе боксов. В качестве эпизодов используются полностью оригинальные японские новички и доводчики. Примечательно, что текст песни не отображается, если субтитры вообще не включены.

Обычно он может начинаться, но шестой бокс-сет заканчивается началом цикла из четырех эпизодов, который представляет сериал в лучшем виде. К сожалению, зрителям приходится разбираться с большим количеством затянувшегося контента, чтобы добраться до пикантных моментов, но это является нормой для аниме в Наруто.