Хотя актерская команда однозначно «звездная»: Миронов, Державин, Голубкина, Ширвинд. Замечательно играют, природа создает достоверные английские декорации, к собаке тоже никаких претензий – милая, послушная, веселая. Книгу помнят многие. Но, глядя на экран, начинаешь сомневаться и заглядывать в название сериала: вдруг ошибся и смотришь другой фильм? Возможно, дело в сценарии? Слишком мало в нем текста от автора, собственно Джерома Клапки Джерома. Перед зрителями разворачивается действие нового произведения – яркого, местами полного искрометного юмора и даже гротеска, цирковой клоунады, а иногда ближе к лирике – водевиля. Но – абсолютно, совершенно, другого. Что общего между книгой и фильмом? Название мини-сериала, имена героев, место действия, наличие пса. Кажется, перечислено все. Книга и фильм – разные. Легко сравнить даже по первым сказанным фразам, которые говорят герои. Порой обидно, что зрителя, фактически ввели в заблуждение. Кто читал, разочарован, так как ждал экранизацию. Тот
«Трое в лодке, не считая собаки» Джерома Клапки Джерома: от книги к фильму и обратно
4 мая 20204 мая 2020
37
1 мин