Найти в Дзене

Языки на Бали.

Помнишь школьные времена, когда учили английский? Я ходил на занятия с четким заблуждением «Зачем мне английский? Я живу в России, и тут говорят на русском языке».

Помнишь, как было лень учить слова и вообще напрягать мозг? Если нет, то я очень рад за тебя. У меня это было так(

В рот компот, как же я ошибался!

Вокруг столько красивых девчонок, а я даже не могу поговорить с ними. «What the fuck? КАРЛ!», я чувствовал себя лузером уронившим свой дорогой IPhone в сельский туалет. Но это была моя мотивация.

Бали это интернациональный остров. На нем смешались азиатские и европейские культуры. И тут я понял, весь мир говорит на английском языке.

Но, местное население не говорит в совершенстве на английском. Можно общаться без прошлого и будущего времени, можно не употреблять предлоги типа «a» «the». И это хорошо.

Бали нельзя целиком и полностью отнести к Азиатской культуре. Австралийцы нашли этот остров и открыли его для всего мира. Коренные жители это Балийцы. Не путайте с Индонезийцами. Например, я Бурят, и я Россиянин. Одно это национальность, а другое означает гражданин какой страны.

У Балийцев есть свой народный Балийский язык. Он сложный и многоуровневый. Учить его я не пробовал. Но пробовал учить индонезийский, основные бытовые фразы.

Например «Apa Kabar» переводится, «Как дела?». Это стандартный вопрос, который несет в себе уважение. Мол тебе не безразличен человек кому ты его задаешь. В ответ тебе скажут «Baik», что переводится как «Хорошо».

Могу сказать одно. В наше время, достаточно иметь переводчик на телефоне, и ты не пропадешь. Так, что не парься по поводу языков, все будет хорошо.