Найти в Дзене
О комиксах серьезно

“Зенобия“: бежать нельзя погибнуть

Почти пять лет тому назад все ведущие мировые СМИ обошли фотографии утонувшего сирийского мальчика, которого вынесло на песчаный берег турецкого Бодрума. Это был не первый, не последний и на тот момент не единственный бедолага, погибший на подступах к Европе. И всё же вид тела трехлетнего ребенка произвел на общественность настолько сильное впечатление, что несколько высокопоставленных политиков отложили запланированные встречи и визиты, дабы обсудить проблему беженцев. Во многом 2015 год стал переломным в решении этого непростого вопроса, но недавние события на границе Турции и Греции показали, что точку ставить рано. Графический роман “Зенобия“ (“Zenobia“) — одно из многочисленных высказываний о том, как люди становятся беженцами. Сценаристу Мортену Дюрру и художнику Ларсу Харнеману из Дании есть что сказать, так как их страна входит в европейский топ-10, куда устремляются потоки беженцев в надежде на мирную и благополучную жизнь. Я читала “Зенобию“ на французском языке (издержки жи

Почти пять лет тому назад все ведущие мировые СМИ обошли фотографии утонувшего сирийского мальчика, которого вынесло на песчаный берег турецкого Бодрума. Это был не первый, не последний и на тот момент не единственный бедолага, погибший на подступах к Европе. И всё же вид тела трехлетнего ребенка произвел на общественность настолько сильное впечатление, что несколько высокопоставленных политиков отложили запланированные встречи и визиты, дабы обсудить проблему беженцев. Во многом 2015 год стал переломным в решении этого непростого вопроса, но недавние события на границе Турции и Греции показали, что точку ставить рано.

Графический роман “Зенобия“ (“Zenobia“) — одно из многочисленных высказываний о том, как люди становятся беженцами. Сценаристу Мортену Дюрру и художнику Ларсу Харнеману из Дании есть что сказать, так как их страна входит в европейский топ-10, куда устремляются потоки беженцев в надежде на мирную и благополучную жизнь.

Я читала “Зенобию“ на французском языке (издержки жизни за границей), но существует и русскоязычное издание, выпущенное в 2018 году “КомФедерацией“. 

О чем? “Зенобия“ — немногословный графический роман о сирийской девочке Амине, которая не планировала становиться беженкой. Просто так получилось. В поисках работы родители Амины отправились в город и оставили ее одну. Вскоре пришли солдаты, приползли танки, прилетели самолеты. Наконец, появился дядя, который объяснил Амине, что папа с мамой не вернутся, а в деревне оставаться небезопасно. Так девочка оказалась на переполненной людьми лодке. Композиционное своеобразие “Зенобии“ состоит в том, что лодка терпит крушение в самом начале романа, — и Амина, погружаясь в толщу воды, вспоминает свою деревню, родителей, детские забавы и… Зенобию, бесстрашную царицу Пальмиры, пример подражания для сирийских девчонок.

Что (не) понравилось? Комикс упрекают в том, что он сдержан и лаконичен. Родители словно растворились в воздухе, страданиям ребенка не уделено должное внимание, изображений войны практически нет. Иными словами, не созданы условия для того, чтобы читатель ревел навзрыд и от эмоционального потрясения бежал спасать мир. Чего нет, того нет! Но на мой взгляд, в сдержанности комикса — его достоинство. Проблема, скорее, в нас, читателях, кому нужны все более и более сильные раздражители, чтобы почувствовать себя эмоционально вовлеченными. Как минимум, тело трехлетнего ребенка на пляже курортного города.

Интересно. Пальмирская царица Зенобия — реальная историческая фигура, жившая в третьем веке нашей эры. Известно о ней немного, да и то, что известно, щедро сдобрено небылицами. Одно можно сказать точно: со временем эта незаурядная женщина, бросившая вызов Римской империи, стала сирийским архетипом умной и свободолюбивой воительницы, готовой бороться за свою независимость до конца. Кратко о Зенобии можно почитать тут и чуть подробнее тут.

-2
-3
-4
-5

-6
-7