"Вдруг я слышу: "Куда вы звОните?" И сразу , как будто град в окно, как будто меня обокрали в кино", - писал когда-то поэт Лев Ошанин. Больше ста лет назад словарь ударений предостерегал от такого ударения в слове "звОнит", но набившее оскомину предостережение не работает, "звОнит"упорно шествует и ловит в свои сети все больше и больше говорящих. Но столь же упорно другая часть общества отстаивает ударение "звонИт". Силы здесь, по всей вероятности, равны. Это венграм, французам, полякам хорошо, не нужно задумываться, где поставить ударение: у них-то оно фиксированное. А нам с его разноместностью (то есть способностью падать на любой слог в слове) и подвижностью (то есть разноместностью внутри словоизменительных форм слова: водА. но вОду) что делать? Стоило мне восхититься тем, что врач (не филолог!), выступая на ТВ, выбирает вариант ударения среди двух нормированных, как в комментариях я получила как минимум фразу "да какая разница!" Действительно, какая? В этой связи м