Найти тему
6000 миль до Голливуда

Кориолан

Оглавление

(Coriolanus, 2011, Великобритания)

Именно такими спецназовскими методами, по мнению Рэйфа Файнса, и надо замахиваться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира.
Именно такими спецназовскими методами, по мнению Рэйфа Файнса, и надо замахиваться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира.

Что на самом деле хотел снять в тот год матёрый актёрище, но дебютант-режиссёр Рэйф Файнс? Свою трагедию Шекспира "Кориолан", только с "перламутровыми пуговицами"? То есть в антураже современной и вдобавок альтернативной милитари-реальности. Но в чём тогда был смысл чётко следовать колее классического сюжета? Который изначально ориентирован всё же на сцену театра, а для воплощения на большом экране он страдает острейшей нехваткой динамики. Из-за чего файнсовский "Кориолан" увязает в болоте такой вялотекучести, что не всяк поклонник "Вильяма нашего" досмотрит это кино до конца, не засопев в подушку.

Воистину, дошло до анекдота! Рэйф проделал столь огромную работу, оснастив шекспировских героев современным военным обмундированием, боевыми гаджетами, огнестрельным оружием и армейскими "хаммерами", но процентов 90 в фильме занимают статичные сцены. Такие, в которых герои, как будто с театральных подмостков, толкают высокопарные речи и более ничего.

Отсюда резонный вопрос: на кой чёрт их вообще выдернули из родного древнеримского антуража, переодев из тог и доспехов в камуфляж и бронежилеты?
Выглядит это примерно так же, как если бы в сценической постановке "Репки" актёры в байкерском прикиде выкатили перед зрителем на "харлеях", потом "бабка за дедку и т. п." вытянули репку, опять сели на мотоциклы и уехали.
Круто? Ещё бы! Только зачем был нужен сей карнавальный выпендреж, если при этом содержание пьесы не изменилось ни на букву?

Похоже на то, что  одним "вжик-вжик-вжик"  для уноса готовенького на сей раз не обойдётся.
Похоже на то, что одним "вжик-вжик-вжик" для уноса готовенького на сей раз не обойдётся.

Сдаётся мне, даже приснопамятный театр Колумба из "12 стульев" с его душераздирающей "Женитьбой", и тот занимался более осмысленной работой, чем Файнс в своём "Кориолане". В котором отметились, без балды, действительно мощные актёры, включая самого Рэйфа, что хоть как-то оправдывает те два часа, которые вы рискуете потратить на его фильм.

Или может быть, здесь Файнс хотел познакомить со своей отечественной литературной классикой всех тех, кто книг не читает и в театры не ходит?
Увы, попытка с треском провалилась - массовый зритель на эту "замануху" не повелся. В ответ на такого Шекспира он сослался на Вольтера - прости, Рэйф, но "все жанры хороши, кроме скучного", - и решил, что выспаться дома на диване будет куда экономичнее, чем в кресле кинотеатра.

А ведь для полного счастья было нужно совсем немного: сбалансировать динамику сюжета, разбавив его боевой движухой, тем более, что оружейного реквизита тут просто горы. И шекспировским диалогам это ничуть не мешало бы. Гляньте, какое задорное у "Кориолана" вышло начало - к сожалению, это практически единственный раз, когда Файнс вспоминает, что он всё-таки снимает кино, а не ставит театральную пьесу.

- В чём проблема, зритель? Ты смотришь моего Шекспира, но делаешь это без уважения!
- В чём проблема, зритель? Ты смотришь моего Шекспира, но делаешь это без уважения!

***

В общем, как тут не процитировать ещё одного классика, правда, уже далекого от литературы - Аль Капоне с его "Добрым словом и автоматом можно достичь куда большего, нежели одним добрым словом".
Как будто про "Кориолан" Файнса сказанул, ага. Который и впрямь дюже щедр на "добрые слова", но скуп на действие, даром что с автоматами здесь ходит половина героев.

Иными словами, да - Шекспир, безусловно, велик, но в данной его "боевиковой" интерпретации актёрам было бы уместно и стулья друг о друга поломать... уж простите за ещё одну невольную цитату.

Трейлер фильма: