В помощь тем, кто начинает (хотя может и из продолжающих кто-то что-то для себя найдет, иногда полезные ресурсы как-то ускользают из поля зрения). Подборка ресурсов, которые пригодятся в переводах с японского языка. Словари ・Яркси: естественно, его все и так знают, но не включить его сюда было бы странно. Плюсы — наличие компьютерной версии, мобильной версии и версии онлайн, возможность рисовать кандзи, анимации с порядком черт. Платная версия нужна на продвинутом уровне, для N5-N3 в целом хватит и стандартной. ・Якуру: по заявлению составителей, самый большой из существующих электронных и печатных русско-японских словарей на данный момент. Вполне вероятно, так оно и есть. Иероглифы рисовать нельзя, зато в нем огромное количество профессиональной лексики из разных сфер, а также есть типовые и часто встречающиеся выражения к словам с переводом. ・Вародай: создан на базе оцифрованного «Большой японо-русский словарь» Конрада. Из плюсов — тут можно искать довольно эффективно по русским и япо
В помощь переводчикам: подборка полезных ресурсов для перевода с японского
18 апреля 202018 апр 2020
941
2 мин