Когда учишь испанский, то почти каждый день - новое открытие. Узнаешь, что жирный - это звучит gordo, а названия Касабланка, Коста-Рика, Лас-Вегас - это не просто набор каких-то букв, а вполне себе словосочетания. Пасадобль. Pasa - шаг, doble - двойной. Касабланка. Casa - дом, blancо - белый. Коста-Рика. Costa - берег, rico - богатый (иногда ещё и вкусный, но вряд ли мы станем пробовать). Лас-Вегас. Las - определённый артикль множественного числа. Vega - долина. И так далее… В самом начале изучения я узнала, что такое бесамэ мучо. Да, эту фразу из известной песни знают все, но почему никто никогда не говорил, что это значит “целуй меня много”? Ну и, конечно, другую песню можем спеть все вместе: байландО, байлАндо, амигос, адьос, адьос, тра-тара-та-та-та. Вот так мы и выучили форму герундия у глагола “танцевать”. Открытие сегодняшнего дня менее очевидное. В Аликанте есть площадь Luceros. Довольно красивая, с фонтаном и длинными аллеями, расходящимися в разные стороны. Я знала слово luz