Если воспринять фразеологизм «ни в зуб ногой» буквально, то перед глазами возникает образ некого каратиста-неумехи, размахивающего ногами и никуда при этом не попадающим. Естественно, что это не так, это выражение употребляется в переносном смысле и означает человека, который ничего не знает и не понимает в каком-либо вопросе. Есть три версии происхождения этого фразеологизма. По одной из версий возникло это выражение еще в XIX веке от другого выражения, широко используемого со времен крепостничества: «ни в зуб толкнуть не смыслит». Применялось такое выражение в адрес тех, кто не мог дать при необходимости «зуботычины» («ударить по зубам кулаком», «затрещину»). Позднее, смысл этой фразы стал более обширным и развернутым, приняв значение: «ничего не умеет, ни к чему не годен». Согласно второй версии данный фразеологизм произошел из школьного жаргона путем соединения двух других выражений: «ни в зуб толкнуть не смыслит» и «ни ногой». Последний фразеологизм уп