Найти в Дзене
Клерк Мен

Кровь не имеет значения

Оглавление
От автора: данный рассказ происходит во вселенной мира "Готика", компьютерной игры выпущенной компанией Piranha bytes. Большая часть названий в рассказе относятся к собственности компании. Герои и ситуации - уже мое творение. Если быть кратким - это фанфик

Глава 1

"Бедность не порок"

-2

Часть Первая

-3
-4

Солнце двигалось к материку, медленно окрашиваясь в красный цвет, давая знать всем на острове Хоринис, что день на исходе. Рыбаки на лодках возвращались на пристань, мастера заканчивали работу над изделиями и складывали инструменты, трактирщики рьяно намывали пол и посуду, готовясь к приходу посетителей. А торговцы? Они собирали товар с прилавка и готовились уносить его на склад. Лишь самые отчаянные стояли до конца.

-5

– Не проходите мимо! Неужели, господа, и – заметив на себе взгляд женщины, добавил: – и дамы, вы готовы пропустить из под носа мой ценный товар?! – во весь голос кричал раздутый от жира и спокойной жизни торговец. В его товарах присутствовали разные вещи. Был хлам, были и ценные украшения, которые за гроши были пскуплены у отчаявшихся людей, которым не хватало денег на еду. Хозяин торговца, скупщик и ростовщик держал на «привязи» весь бедный народ в Хоринисе. Почти каждый второй бедняк был должен денег ростовщику.

Люди начали окружать лавочку торговца, оглядывая его товар. Средний класс Хориниса чувствовал себя довольно хорошо. Его представители почти не отказывали себе в том, чтобы получить в свою коллекцию какую-нибудь побрякушку.

-6

– Дерьмо у тебя, а не товар. – довольно громко сказал подошедший мальчишка лет тринадцати-четырнадцати. Он был довольно худым, но высоким. На нём была рваная и грязная одежда, а длинные и сальные волосы закрывали почти все лицо.

Что ты сказал?! – надулся и покраснел торговец – Сам ты дерьмо, шваль паршивая. От тебя самого воняет, как от дерьма!

Насчет моего видка, ты прав, пузан. – улыбнувшись ехидно и опустив взгляд,продолжил: – Бедность не порок, знаете ли. – мальчишка обратился к толпе: – А вот вранье – грех. Втюхивать честным гражданам Хориниса какую-то белиарщину, которую он стряс с бедняков – это уже преступление против человечества. А если в тех сапогах вши?! А если эти побрякушки заражены чумой? – мальчишка и сам не понял, что сильно вошел в раж с оскорблениями. Торговец дошел до точки кипения. Своей огромной ладонью он развернул парня, словно куклу, и взял за грудки.

Ах ты, лоботряс несчастный! Да как ты смеешь! Ты…ты…

Тише, громила, я не твоя туповатая женушка, чтобы ты мог меня колотить! – расплывшись в улыбке, мальчишка получил пощечину. Звук удара разошелся по улице. От такого внимания и молчания торговец отпустил мальчишку. Тот упал, словно плюшевый медведь. Протирая щеку, паренек молча сгорбившись побрел прочь.

Что за наглость… – приходя в себя, торговец заметил отсутствие кошеля на поясе. Подумав несколько мгновений, он закричал: – Стража, вор! – указывая пальцем в сторону уходящего провокатора.

-7

«Теперь, мой коронный прием» – подумал мальчик и тут же рванул прочь. Несколько стражников побежали за ним.

-8

Вместо того, чтобы свернуть в храмовый квартал, мальчик пересек лавочку, ведь, если бы он побежал по дороге, то стражники быстро бы его догнали. Оббегая людей, словно пушинка, мальчик взобрался на кирпичную стену. И опять, вместо того, чтобы прыгнуть в мусор и навоз, мальчик пробежал по широкой стене вправо. А после со стены аккуратно прыгнул на крышу дома. Стражник, что решил повторить трюк за мальчиком, провалился до пояса в крышу. Паренек, громко рассмеявшись, спрыгнул с крыши на землю и начал мотать круги в бараках портового района.

Открыв кошель на бегу, парень быстрым взглядом посчитал свой заработок. В золотых монетах он нашел золотое кольцо. Драгоценность парень спрятал в рукав.

Но вдруг, из-за угла его встретил стражник, перегородив дорогу. Страж порядка загнал паренька в угол.

Ну что, дружочек-ворюга, пора в тюрьму! – схватив парня за руку, стражник потащил того прочь.

Стойте! – стражник вдруг остановился и изогнул бровь – Сколько вам дадут за мою голову? Монет пятнадцать? Конечно, – согласился сам с собой паренек – за такую-то глисту. Если меня отправят на каторгу, на рудники, то я там даже кирку не подниму. А в тюрьме держать – кормить надо! –

К чему клонишь, шкет?

К тому, что если вы отпустите, меня, сэр, то сможете забрать кошель с золотом. Здесь монет пятьдесят, не меньше. Тому жирному торговцу скажете, что упустили меня, а сами выпьете сегодня в таверне или сходите в бордель, отдохнете на славу!

Стражник поразмыслил над предложением и, согласившись, отобрал кошель и толкнул паренька в грязь.

Смотри, шкет, больше не воруй. – развернувшись на своих высоких кожаных сапогах, стражник покинул портовый квартал.

Отряхиваясь от грязи, мальчик лишь хитро улыбнулся, ведь кольцо было у него, и он был свободен.

-9
-10

Жизнь в портовом квартале в целом не отличалась от жизни в других районах. Здесь были и свои ремесленники, свой трактир и колорит в виде попрошаек, рабочих порта и проституток.

-11

Мальчик двинулся в один из переулков, где сидевшие дети окружили немощного старика. Седой, морщинистый и вонючий человек в лохмотьях представлял собой хрестоматийный образ бедняга и попрошайки.

Мы нырнули. Я вернулся через час с лишним. Того здоровяка я больше не видел. Похоже, он разбился о подводные скалы. Я их видел и взял немного вправо, когда прыгал… – рассказывал какую-то историю старик.

Хорош байки травить, Сэм, это я. – устало сказал мальчишка, оглядывая своих сверстником и, по совместительству, коллег по ремеслу вора. Все они были, можно сказать, дочерней бандой гильдии воров. Начиная работать у старика Сэма, каждый получал шанс вступить в саму гильдию воров. Но не каждому удавалось удачно использовать шанс, ибо гильдия очень требовательна к подбору людей. Большинство так и оставались пешками в игре банды.

А, Сайкс. Наш лучший актер и провокатор. У тебя неплохо получилось. – подходя к мальчику, говорил тот – Однако в уговоре было четко сказано тебе – «отвлечь, не красть». Отвлечь. Не красть. Что, эти слова похожи, а?! – погорячился старик и, вздохнув, начал успокаиваться – Чтобы ты понял, осел, этой выходкой ты можешь подставить нас всех. Понимаешь? Из-за твоей наглости всех нас посадят за решетку. Меня посадят за решетку! И кто тогда даст шанс этим маленьким сироткам? – указывая рукой на детей вокруг, но не на Сайкса.

-12

За это я должен лишить тебя еды. Однако! Ты хорошо выступил, поэтому, только яблоко и ломоть хлеба. – протягивая еду, хитро улыбался старик. Свою «гнилую» натуру он скрывал за образом благодетеля, помогая сиротам и беднякам портового квартала. Мало кто догадывался, какой доход он имел, управляя «пешками». Кто знает, как он поживиться на выходке Сайкса. Дети ему верили. Все, кроме Сайкса. Парень забрал свою порцию и со злобой двинулся прочь.

«Хорошо, что я не раскрыл всех карт перед этим старым ублюдком. Кольцо все еще у меня. Может, родители смогут продать украшение и выменять его на еду?»

Сайкс вернулся в старую хату. Внутри было темно и холодно. Костер в маленьком камине давно потух. Казалось, что в этом доме живут призраки, ведь что-то шевелилось и мычало в темноте. Только Сайкс знал этих «призраков» – это были его родители, которые снова перепили и теперь в бреду мычат что-то. Мальчик лишь сильнее нахмурился. Он наделся, что сегодня они не будут пить. Ведь утром они были еще трезвы. Кинув злостно еду на стол, Сайкс вышел из дома, который он с позором называет своим.

Думая о кольце, Сайкс гулял по улочкам. Когда интересная мысль посетила его голову, он стремительно пошел ближе к борделю.

-13

Вокруг стояло много представительниц древней профессии, но Сайкса интересовала только одна. Та, что стояла под аркой. Она уже была не молода. Годы давно перевалили за тридцать. Несмотря на ее морщинки и усталость в глазах, тело у нее было прекрасное.

Привет, отрада глаз моих! – улыбаясь, Сайкс поприветствовал свою старую знакомую.

Все вульгарничаешь, Сайкс. – уперев руку в бок сказала куртизанка.

Ладно тебе, Виолетта. Я же по-дружески к тебе. – Сайкс стоял, упершись в арку так, чтобы его не заметили другие. Он делал это не из-за того, что стеснялся общения с куртизанкой, а для того, чтобы, во-первых, ей не мешать работать, а во-вторых, из-за кольца. – Слушай, у меня есть колечко золотое. Я хотел его сначала отдать Сэму, но эта старая мразь не заслуживает такой «подгон». Родителям тоже не хочу отдавать. Пускай дальше попрошайничают и выпивают на милостыню. Сам продать не могу. Так что забирай. – протягивая кулачок Виолетте.

Оно краденное, так?

Я его честно заработал своим методом. Тот «пузырь» не заслужил жить за счет несчастья бедноты.

Я не могу принять его… – прикусив губу, ответила куртизанка.

Дура, у тебя сын болеет. Думаешь, твой «честный» заработок его спасет? У тебя каждая мелочь на счету. –

Кража – это грех. Я тебе всегда говорила это…– но тут ее перебил Сайкс.

Ты шлюха, Виолетта! Как ты можешь упрекать другого в грех… – теперь же его перебила Виолетта, ударив ладонью в то же место, куда ударил торговец ранее.

Неужели у шлюхи не может быть чести? – она грозно смотрела на него. Мальчишка отвернулся от нее, скрывая слезы. Он пытался казаться сильным. Она заметила это и обняла его – Прости меня, я не хотела…

Прощу только тогда, когда возьмешь кольцо. – тот через слезы улыбнулся

Ты неисправим. – она забрала кольцо и сунул в секретный карман на одежде.

-14
-15

Сайкс сидел на чердаке заброшенного дома. Он разглядывал ночное море. Наблюдал, как луна отражается в воде, а корабли разбивали отраженный свет в море, словно зеркало. Он и не заметил, как к нему поднялась Виолетта.

Я знала, что найду тебя здесь.

У тебя, вроде как, смена, разве нет? – спросил Сайкс, не отрывая взгляд с моря.

Да, но на несколько минут мы можем отлучиться. Я принесла тебе покушать. – она протянула бурдюк с супом Сайксу – Я знаю, когда ты голоден. Спасибо за кольцо, правда. Я найду, кому его продать. Все таки, почему ты помогаешь?

Потому что, в отличие от большинства здешних жителей – ты работаешь не для себя, а ради сына. Ты лишена свободы из-за того, что тебя бросил твой муженек. Но ты не бросаешь больного сына. Хотел бы, чтобы ты была моей мамой. Моим родителям плевать на меня. Отец – бывший военный, теперь же калека хромоногий, попрошайничает милостыню, давя на то, что он ветеран. Бездельник он, а не ветеран. В жизни и дня не проработал. Только грабил и насиловал. А мать? Такая же бестолковая дура, которая способна челом бить в храмовом квартале и выть, как собака. Лучше бы они отдали меня в детский приют. У меня была бы мечта о том, что мои родители были великими людьми. А так, зная правду – не очень интересно. И все-таки, я отдал им свою еду. Не думаю, что это из-за того, что я их люблю. Потому что не хочу быть таким как они. Я хочу доказать себе это.–

Виолетта лишь молча прижала голову Сайкса к своей груди. Впервые за долгое время мальчишка почувствовал теплоту и доброту другого человека.

Конец первой части

-16