Найти тему

Дэйв Хатчинсон. «Осень Европы»

– Мы обсуждали геополитику, – сказал ему Дариуш. – Интересуешься геополитикой?
– Я повар, – ответил Руди. – Не политик.
– Но у тебя же должно быть свое мнение. У всех есть мнение.
Руди покачал головой.
Дариуш с недоверием посмотрел на него. Поднял рюмку и сделал глоток.
– На прошлой неделе я видел по новостям, что в этом году в одной только Европе появилось двенадцать новых народов и суверенных государств.
– А через год большинства из них уже не будет, – сказал Руди.
– Вот видишь? – Дариуш с триумфом показал на него. – У тебя есть мнение! Я так и знал!
Руди вздохнул.
– Я знаю только то, что вижу по новостям.
– Европа напоминает мне ледник, – проговорил Макс, – от которого откалываются айсберги. – Он набил рот стейком по-татарски и жевал с довольным видом.
Руди и Дариуш долго смотрели на него. Затем Дариуш снова перевел взгляд на Руди.
– Неплохая аналогия, – сказал он. – Европа раскалывается на всё более и более маленькие государства.
– Квазинациональные образования, – поправил Руди. – Политии.
Дариуш фыркнул.
– Санджаки. Маркграфства. Принципалитеты. Земли. Европа проваливается обратно в восемнадцатый век.
– Тем больше территорий для вас, – заметил Руди.
– Территория все та же, – сказал Дариуш. – Больше бюрократии. Больше ограничений. Больше границ. Больше пограничников.

Что есть эта книга? Почти шпионский детектив, альтернативная история, социальная фантастика. Я вообще не сильна в определении жанров и поджанров, и считаю, что это не так уж важно. Интересная история важнее ярлыка жанра. Хотя иногда именно ярлык жанра лично меня заставляет отказаться от чтения книги.

«Осень Европы» очень размеренная книга, сюжет здесь подается отрывками и почти до половины книги хоть и понятно, что происходит, не понятно зачем это все нужно. Казалось бы – почти шпионский детектив. Но нет в «Осени Европы» той общей остросюжетности, которая свойственна этому жанру. В каждом отдельном отрывке, иллюстрирующем путь главного героя – есть. Но как эти отрывки согласуются между собой станет понятно только ближе к концу, и эта фрагментарная остросюжетность тонет в сумрачной атмосфере этого мира, так похожего на наш.

«Осень» в названии этой книги очень хорошо подходит той атмосфере распада, которая в ней царит. Европа распадается на все более мелкие осколки. То и дело то один, то другой город объявляет о независимости. Да что там город. Даже район города, деревня, железная дорога или, например, заповедник вправе объявить эту самую независимость. Большое количество государств – означает большое количество границ. И это сильно ограничивает свободу перемещения большинства граждан.

И вот, главному герою, эстонцу по национальности, работающему шеф-поваром в польском ресторане, предлагают новое хобби. Работу Курьером. Это не криминал, не политика, скорее независимые шпионские игры. Задача Курьера – доставлять посылки из пункта А в пункт Б. Посылкой может оказаться какой-нибудь документ, словесная информация, разного рода предметы и даже человек, решивший сменить место жительства и не имеющий возможности сделать это официальным путем. Но большинство ситуаций, которые будут показаны читателю – заканчиваются не то что бы удачно. А удачные остаются за кадром, потому что к основному сюжету не имеют отношения.

У этой книги должно быть продолжение, она заявлена как первая книга цикла. Да она и выглядит довольно фрагментарной и не только за счет внутреннего строения, она вся – фрагмент чего-то большего. Но с другой стороны её вполне можно воспринимать как законченную историю, в которой пролог растянулся чуть ли не половину книги. Меня такая затянутость не смущает – я люблю размеренные книги, если они при этом атмосферные, как «Осень Европы». И, как уже не однократно говорила – не слишком люблю циклы. Так что мне, как обычно, вполне достаточно той истории которую я прочитала.