Морская катастрофа.
Рассказы о катастрофе спасшихся с «Титаника».
В иностранных газетах уже стали появляться рассказы спасшихся пассажиров «Titanic». Вашингтон Додж, спасшийся со своей женой и четырёхлетним ребёнком, рассказывает: «Когда произошло столкновение, большинство пассажиров было уже в постели. Силою толчка их сбросило с коек. Выскочив на палубу, мы увидели, что она залита водой и покрыта осколками льда. В начале офицера поддерживали порядок, но затем началась дикая свалка из-за лодок. Мы услышали несколько выстрелов и узнали, что офицеры застрелили трёх мужчин. Заметив, что пароход начал погружаться, я бросился в каюту, чтобы спасти жену и ребёнка. Мою жену я нашёл только на борту «Карпатии». Лодка была так переполнена что многим пришлось стоять. Была ясная, холодная, звёздная ночь, и мы страшно страдали от холода, так как были одеты очень легко. Со всех сторон слышались крики сотен человек, боровшихся с волнами и взывавших о помощи. Этого никогда не забудешь. Помочь им мы не могли: лодка была набита битком. Мы пробовали петь, чтобы женщины не слыхали воплей утопающих. Мало-по-малу мы удалились от места катастрофы, и всё затихло. В 3 часа мы увидели свет: это подходил пароход, который нас подобрал». Полковник Грэси утверждает, что он оставался на пароходе до конца и спрыгнул в море только тогда, когда волны начали заливать верхнюю палубу. «Я зацепился за перила, но когда пароход погрузился в воду, мне удалось освободиться. Мне кажется, что меня без конца бросало то в ту, то в другую сторону. Наконец, я схватился за какой-то обломок, который послужил мне плотом. Взобравшись на него, я помог взобраться и другим тонувшим. В конце концов нас набралось около 30-ти человек. Мы стояли по колено в воде и боялись пошевелиться, чтобы не опрокинуть плот. Многие ещё пытались присоединиться к нам, но нам пришлось их отталкивать. Так как места больше не было. Когда появился пароход, у многих пассажиров началась истерика». Другой пассажир рассказывает, что в момент отплытия последней лодки пароход был ярко освещён. Оркестр по приказанию капитана играл хорал «Nearer, mi god, to thee». Сам капитан оставался на мостике. Затем весь пароход опустился вниз, корма поднялась, одно мгновение,- «Titanic» стал почти вертикально и в следующее мгновение скрылся под водой.
По-видимому, в первые минуты после столкновения громадное большинство пассажиров совершенно не осознавало опасности. Уверенность в прочности «Titanic» была столь велика, что многие не охотно садились в первые лодки, а оставшиеся даже смеялись над ними, хотя команда сразу поняла размеры бедствия и немедленно отдала распоряжения о посадке женщин и детей в лодки. Часть спасшихся утверждает, что за столкновением последовал взрыв котлов, но другие категорически это отрицают.
Вообще рассказы отдельных лиц во многом противоречат друг-другу. Так, некоторые заявляют, что мужчины проявили громадное самообладание, другие рассказывают о страшной панике. Одни выхваляют Астора, помогавшего будто бы команде бороться с кинувшимися к лодке пассажирами; другие говорят, что он сам пытался вскочить в лодку и, когда его не пустили, метался по пароходу, совершенно потеряв мужество. Одни говоря, что капитан Смис застрелился, другие, - что он утонул вместе с пароходом и т.п. Несомненно, удивительно вели себя телеграфист «Titanic» Филипс и музыканты. Все спасшиеся согласно утверждают, что Филипс продолжал стоять у аппарата, уже будучи по пояс залит водой. По рассказу его помощника, ему всё-таки удалось попасть в последнюю лодку, но, когда пришла «Карпатия», было обнаружено, что он мёртв. Звуки хорала были слышны с парохода до самого последнего момента. Много рассказывают также о некоторых женщинах, не пожелавших покинуть своих мужей и погибших вместе с ними.
Южный телеграф ежедневная газета 1912, № 3285 (15 апреля)
Дети погибших на «Титанике».
В «Новом Времени» читаем трогательные подробности о детях, находившихся на погибшем пароходе.
Когда поспешно отправлялись шлюпки и в них сажали женщин и детей, то некоторые семьи оказались разъединёнными, и уже только на «Карпатии» спасённые дети радостно бросались к своим матерям.
Десятилетний Вильгельм Картер, кем-то переданный в одну из лодок, был уверен, что все его близкие погибли, но впоследствии оказалось, что спасена порознь вся семья: мать, сестра и даже отец. Таких сцен неожиданных встреч было много на «Карпатии».
Насильно посаженная в шлюпку миссис Тэйер считала погибшим четырнадцатилетнего сына, который остался с отцом на «Титанике». Когда уже выяснилось, что судно должно потонуть, отец надел на мальчика спасательный пояс. Последовательность дальнейших событий мальчик ясно восстановить не может: отец его погиб, а он в бессознательном состоянии был спасён одной из шлюпок. Он окончательно очнулся уже на «Карпатии» в объятиях матери.
В ужасном положении оказался маленький норвежец Артур Ольсен, семи лет, который путешествовал вдвоём с отцом. Отец его остался на «Титанике» и погиб, а мальчик спасся в шлюпке. Маленький Артур не понимает ни одного языка, кроме норвежского, которого не знал никто, даже на «Карпатии».
Когда «Карпатия» пришла в Нью-Йорк и все родственники и знакомые бросились к пароходу, Артур был совершенно одинок, и его никто не ждал, и идти ему было некуда. Через переводчика мальчик объяснил, что и в Норвегии у него нет близких родственников, и что отец, кажется, собирался переселиться в Америку.
Такая же участь постигла двух малюток-французов. Это два брат; одному из них приблизительно года три, другому и того меньше. В последнюю минуту перед спуском их передали в шлюпку, и за ними всё время смотрела и ухаживала с тех пор какая-то посторонняя американка, которая и доставила их невредимыми на «Карпатию». Родителей малюток так и не нашлось. Всё, что они могли объяснить французскому консулу в Нью-Йорке, это, что их зовут Луи и Лоло, и что они прежде жили в каком-то доме, где был огромный сад.
Нью-Йоркские благотворительные общества взяли на себя заботу обо всех осиротевших детях.
Сельский вестник. 1912, №86 (18 апр.)
Материал взят:
https://vivaldi.nlr.ru/pn000164834/view/?#page=2
https://vivaldi.dspl.ru/pn0021983/view
https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1912/04/16/issue.html