Найти тему

ИНТЕРВЬЮ С ДУХОВОЙ КАВЕР-ГРУППОЙ «ТРУБАЧИ» (EX BREVIS BRASS BAND)


ИНТЕРВЬЮ С ДУХОВОЙ КАВЕР-ГРУППОЙ «ТРУБАЧИ» (EX BREVIS BRASS BAND)

Духовые инструменты сейчас всё активнее заполняют культурную нишу мировых сцен. Кавер-группа «ТРУБАЧИ» является ярким представителем современной брасс-культуры и активно покоряет сцены разных городов и стран. За плечами выступления в Гонконге, Англии, Швейцарии, Германии и других странах. Ребята уже покорили все возможные виды площадок: от вестибюля метро до многотысячного стадиона. “ТРУБАЧИ” были официальной группой разогрева “Ленинграда” в туре 2016-2017 года. Журналист портала “Рок в кадре” Алёна Мельникова на днях пообщалась с командой о незабываемом туре с Сергеем Шнуровым, ребрендинге, планах на год и книгах.

Привет, Трубачи! Ваша группа в этом году потерпела ребрендинг. Расскажите, почему группа «Brevis Brass Band» осталась в прошлом?

Группа BBB осталась в прошлом только для нас из-за непреодолимых разногласий. Ребрендинг – тут самое подходящее слово, в нашем случае означающее обновление.

Известно, что многие песни будут также продолжать исполняться вами на концертах. А планируются ли в будущем какие-нибудь глобальные отличия от прошлого творчества?

У нас есть такие композиции, без которых нас сложно представить и, безусловно, они будут исполняться, но в то же время мы всегда открыты для чего-то нового и хотим развиваться по всем направлениям – и в музыке, и в шоу.

Тёма: Оставайтесь с нами, и вы первыми узнаете о том, что произойдет.

Есть в Вашем творчестве cover-версии на знаменитые песни, а есть и авторские. Кстати, буквально недавно вышло 2 новых трека. Кто в Вашей команде является автором? И к чему всё же больше склоняетесь: к каверам или своим композициям?

Музыкальным материалом (и каверами, и авторским) занимается Рома. Но в создании конечных треков участвуют все, так как каждый из нас по-своему творец. Мы работаем в равной степени и с каверами, и с авторским материалом.

Дима: Одно другому не мешает, да и нашим слушателям интересно и то, и другое.

На ваших сольных концертах вы выступаете исключительно в инструментальном формате. В прошлом году на концерте в Москве, еще в составе «Brevis Brass Band», к вам присоединялась певица Alma Boye (Leysan Boye). Планируете ли в будущих выступлениях приглашать звёзд для вокала? А кто-нибудь из вас поёт профессионально?

Пока конкретных планов в этом направлении нет, но это очень интересный опыт и мы при случае будем развивать его и с удовольствием с кем-нибудь выступим вместе.

Рома: Хоть мы и не профессионалы в вокале, но каждый из нас может что-то где-то и весьма неплохо спеть, особенно Тёмыч.

Вы сочетаете в своих записях музыку самых разных жанров. А как вы выбираете, на какую именно песню будете делать cover-версию? И какой именно жанр ближе каждому из вас?

Музыкальные вкусы у всех разные. Выбирая музыку, мы опираемся на её популярность у слушателя и, конечно, на то, что нам хотелось ее самим играть.

Олег: еще мы не боимся смешивать жанры, именно поэтому наши композиции такие необычные.

-2

С 2016 года Ваша команда выступала более чем в 20-ти концертах на разогреве у группы «Ленинград». Расскажите, как вы попали к таким знаменитостям?

Нам повезло, действительно случайное совпадение: пересеклись на мероприятии, познакомились, начали общаться. И в какой-то момент нас пригласили опробовать свои силы на выступлении: сначала на частной вечеринке, затем в фойе перед концертами “Ленинграда” и вот уже на сцене разогреваем публику.

Было ли что-то необычное и запоминающееся в этом туре? Продолжаете ли поддерживать с ними отношения?

Конечно! Самое невероятное – это атмосфера, в которую мы попали. Доброжелательные люди (команда группировки), многотысячные концерты, огромные концертные площадки, неформальное общение за сценой с участниками “Ленинграда”. Чувство праздника нас не покидало все время нашего сотрудничества.

Кирилл: Общаемся по случаю, когда пересекаемся.

Леша: Больше всего запомнился первый выход на сцену в Ледовом дворце Санкт-Петербурга 25 ноября 2016 года – это было для нас большим сюрпризом. Непередаваемые ощущения.

Поделитесь впечатлением о Сергее Шнурове. Такой же он в жизни, как и на сцене?

Сергей Шнуров – отзывчивый, добрый и разносторонний человек, и, несмотря на статус суперзвезды, легкий и открытый в общении. Мы благодарны ему за ту возможность быть рядом с “Ленинградом” и почувствовать ту невероятную атмосферу, которая царила на каждом концерте.

Трудно ли после огромных стадионов возвращаться в небольшие клубы выступать?

Совсем не трудно, мы рады любым площадкам и возможности выступать на публике.

Дима: мы несем радость людям с одинаковой отдачей и неважно, сколько человек будет в зале.

С новым именем вы продолжите давать такие же необычные концерты на станциях московского метрополитена?

Рома: Конечно, в метро нас впервые услышало большинство наших слушателей. Необходимую заявку мы подали, теперь надо дождаться, когда проект “Музыка в метро” заработает снова после перерыва.

Леша: Show must go on!

-3

Сейчас интерес к брасс-культуре растёт. Хотя она существует уже давно. Как думаете, почему?

Рома: Думаю, потому что брассы вышли на общественные пространства и стали играть актуальную музыку для слушателей.

Кирилл: Брасс-команды открываются с неожиданной стороны, они всё больше могут конкурировать со стандартной по составу группой. Никто не ожидал, что популярную музыку можно исполнять на духовых в таком зажигательном формате.

Леша: Будем держать этот интерес к брасс-культуре и к нам, как её двигателям.

Есть ли у вас какая-нибудь изюминка, отличающая вас от других брасс-команд?

Леша и Артем: Наша изюминка – наша команда и сплоченность.

Дима: От нас во время выступления исходит нереальная энергетика, что чаще всего отмечают наши слушатели.

Кто в вашей команде «капитан»? Кто теперь будет вести концерты?

Капитана нет, мы все в одной лодке и смотрим в одну сторону, и каждый из нас выполняет свой объём работы. А кто будет вести концерты – решим позже.

Рома: Кто ближе к микрофону будет.

Чем ещё вы занимаетесь на данный момент, помимо вложения себя в жизнь музыкального коллектива? Работа, другое хобби может быть?

Почти каждый из нас где-то работает, помимо группы, но мы всё успеваем. Увлечения у всех разные: строительство и ремонт, автомобили, спорт, туризм, фото и видеосъемка, даже пчеловодство. Но главное наше увлечение – музыка.

Рома: когда хобби и работа совпадают – это формула счастья.

Играть на духовых инструментах, постоянно танцевать, ещё и синхронно… Долго ли репетируете? Кто выступает вашим «хореографом»?

Стараемся репетировать не меньше 2-х раз в неделю, плюс самостоятельные занятия. Какие-то моменты мы оттачиваем во время наших многочисленных выступлений. Как и в музыке, в танцы каждый делает свой вклад, но основным двигателем хореографии является самый подвижный и пластичный участник нашей команды тромбонист Алексей Антонов.

Откуда черпаете духовную и физическую энергию?

От любви к своему делу, а также от отклика нашего слушателя и зрителя. Это волшебный процесс, когда мы и зрители обоюдно заряжаем друг друга энергией, на сольных концертах это особенно хорошо чувствуется.

Уберём все мысли об эпидемиологической ситуации. Вас недавно приглашали в Лондон, в 2019-ом вы были в Гонконге, Швейцарии и других странах. Какие у вас планы на 2020 год в России и других странах?

Поживем-увидим, как только ситуация нормализуется, хотим снова посетить эти страны и покорить другие.

Кирилл: Впереди много работы, как только будут результаты, сразу поделимся.

-4

Отличаются ли зрители друг от друга в разных городах?

Города различаются, уклад жизни у всех разный, да и сами люди индивидуальны, но, несмотря на различия, наши слушатели одинаково реагируют на нас и нашу музыку – аплодисменты, танцы и веселье.

С кем вы мечтаете выступить на одной сцене?

Хотим выйти на мировую арену и сотрудничать с мировыми звездами.

Рома: RHCP.

Леша: Майкл Джексон, Эминем, Бейонсе.

Дима: Бруно Марс и Боб Марли.

Артем: Джеймс Браун.

Алекс, вы на какое-то время покидали группу, но теперь вновь вернулись. Почерпнули ли «на стороне» какие-то новые интересные идеи для воплощения с «Трубачами»?

Я многое почерпнул на стороне, но с “Трубачами” мы сделаем гораздо больше и лучше.

Недавно Вы провели свой первый онлайн-концерт, как это делают сейчас многие группы. Понравилось? Насколько он отличается от живого концерта?

Было интересно. Здорово, что люди смотрели эфир, поддерживали нас, задавали вопросы. Конечно, с живыми людьми камера не сравнится, очень непривычно не слышать аплодисменты после окончания композиции. Но все удалось на ура!

Рома: Смех и радость мы приносим людям.

Артем: Онлайн-концерт – хорошо, а живой – лучше.

Последняя, прочитанная каждым из Вас книга. Какая? Можете ли посоветовать почитать её другим?

Леша: Эрнест Сетон-Томпсон “Рассказы о животных”. Советую, там есть все, чего так мало в людях.

Кирилл: “Мертвые души” Гоголя. Впечатления неоднозначные, вообще философия Гоголя мало с чем перекликается в моей жизни, поэтому на любителя.

Рома: Фоер “Полная иллюминация”. Интересная и необычная книга, главное не бросить в начале.

Олег: Анджей Сапковский “Ведьмак”. Всем советую к прочтению.

Дима: Томас Кенилли “Список Шиндлера”. Обязательно к прочтению всем, у кого психика крепкая.

Артем: “Инструкция по эксплуатации радиосистемы”. Вряд ли ее нужно читать, если радиосистемы вас не интересуют.

Любимый тест Анны Ахматовой состоял в разделении людей на “Чай, собака, Пастернак” и “Кофе, кошка, Мандельштам”. Но можно предлагать и свои варианты. А как Вы охарактеризуете себя?

Кирилл: Еда, осень, Петербург.

Рома: Всё вместе имеет место быть, но прозу больше люблю.

Дима: Мысли, музыка, Шекспир.

Леша: Кола, кошка, Джексон.

Артем и Олег затруднились ответить.

Есть ли у Вас место, где Вы чувствуете себя по-настоящему свободными?

Леша: Как ни странно – дома, на сцене я не могу ходить в трусах.

Кирилл: В уединении.

Рома: Море и горы.

Дима: В своей голове.

Артем: Нет такого, до этого состояния надо дойти и достичь его внутри себя, тогда где бы ты ни находился – везде будет такое ощущение.

Большое спасибо!

Беседовала: Алёна Мельникова

Фото: из личного архива группы “ТРУБАЧИ”

Сайт портала "Рок в кадре и не только"