Найти в Дзене

Ду ю спик инглиш, или Шпрехаете ли вы на дойче?

Начну с бородатого анекдота. На Красной площади тусуются два мента, подходит к ним иностранный турист и спрашивает: «Excuse me! How can I get to the Historical Museum?»

Для многих английский на всю жизнь так и остался школьным кошмаром.
Для многих английский на всю жизнь так и остался школьным кошмаром.

Те в непонятках, пожимают плечами, мол, нихт ферштеен. Тогда иностранец говорит ту же фразу по-французски – полисмены опять в недоумении. Он пытается спросить по-немецки, по-испански, по-китайски – результат нулевой. Огорченный турист уходит, а один мент говорит: «Эх, все-таки классно знать много языков!» Второй: «Да че там классного? Ну, вот он знает - ему это помогло?!!»

К счастью, времена, когда рождались подобные анекдоты и когда знание иностранных языков (хотя бы одного) не было предметом острой необходимости, безвозвратно уходят в прошлое. На дворе 21 век, люди активно путешествуют, работают за рубежом, создают интернациональные семьи, наконец… И хотя сейчас коронавирус правит бал, это, уверяю вас, не навсегда! Когда-нибудь мы его победим. Мир раздвигает свои границы все больше и больше, и это довольно веская причина для того чтобы, наконец, серьезно взяться за изучение иностранного языка. Вот только как правильно это сделать? Как начинающий полиглот, скромно поделюсь некоторыми наблюдениями и советами.

Хотите учить британский английский? Ее Величество одобряет)
Хотите учить британский английский? Ее Величество одобряет)

Развенчание мифов. Вот с чего нужно начать! Самый зловредный миф, который охлаждает благие порывы жаждущих знаний, – это миф о возрасте. Якобы языки нужно изучать в детстве, а взрослым это не дано: мозг, мол, засорен всякой ненужной информацией, память уже не та, а потому игра не стоит свеч. Со всей ответственностью заявляю, друзья: это полный бред! Языки можно (и нужно) изучать практически в любом возрасте. Главное условие – желание, желание и еще раз желание. А сопутствующие факторы, такие как здоровый образ жизни, доступ в Интернет, учебная литература, общение и многое другое, будут вам верными помощниками. Одна моя знакомая девушка, американка, живущая и работающая в Париже, выучила французский в 29 лет. Причем приехала она во Францию, практически ни слова не зная на местном наречии. Но жизнь заставила. Теперь болтает не хуже всякого настоящего француза, даже еще быстрее. А Карл Маркс выучил русский в 50 с лишним лет! В том, что мы с вами ничуть не глупее Карла Маркса, лично у меня нет никаких сомнений.

Шерлок что-то подозревает... Ты разве не должен сейчас быть на занятиях??
Шерлок что-то подозревает... Ты разве не должен сейчас быть на занятиях??

Курсы или частные уроки? В обоих вариантах есть свои достоинства и недостатки. Например, курсы обойдутся вам гораздо дешевле, чем занятия с репетиторами, которые берут нынче за свои услуги ой как недешево. Зато на курсах вы будете заниматься в группе и сможете больше общаться – а именно для общения мы и изучаем языки. С другой стороны, индивидуально занимаясь с преподавателем, вы глубже, чем на курсах, изучите грамматику, у вас будет больше времени для вдумчивой работы над ошибками. А если вы еще и попутно готовитесь к поступлению в языковой вуз, то частные уроки вам просто необходимы. Имеет значение и время: на курсах вы привязаны к жесткому расписанию и вынуждены подчиняться ему, а индивидуальные занятия можете назначать когда удобно, по согласованию с преподавателем. Онлайн (пока бушует коронавирус) или оффлайн — все зависит от ваших предпочтений.

Но, в любом случае, что бы вы ни выбрали, самое важное: доверяться нужно только высокопрофессиональным преподавателям. Тогда успех гарантирован. Только не стоит всю «ответственность» перекладывать на препода и рассуждать примерно так: я вам плачу, а вы, будьте любезны, учите меня безупречно владеть иностранным языком. Смотрите на вещи реально: вы же не Нео из «Матрицы», а ваш преподаватель не Морфеус, и программу мгновенного овладения языком в ваш мозг никто не вложит. Каким бы суперспецом ни был ваш препод, львиная доля успеха зависит именно от вас.

-4

Учебные пособия. Важный момент! Если вы решили изучать язык, не бегите сломя голову в магазины и не скупайте в эйфории все подряд. Пестреющие обилием учебных пособий прилавки не есть синоним успеха. Поделюсь собственным опытом: 90% той пестрой, в красивых обложках литературы, что продается сейчас в магазинах, не что иное, как полная шняга, главная цель которой – выманивание ваших денег. Прежде чем покупать учебники, словари, аудио- и видеоматериалы для работы, обязательно посоветуйтесь с преподавателем. Так вы сэкономите немалые средства. И еще очень важно побольше читать на изучаемом языке. Это обогащает словарный запас и развивает память.

-5

Требуются сообщники! Окружите себя единомышленниками! В нашем с вами деле это необходимо. Ваши дети изучают в школе тот же язык, что и вы? Замечательно! Сопроводите процесс обучения развлечением. Например, договоритесь с детьми общаться по телефону по-английски (по-китайски, по-испански и т.д.) и только в крайнем случае, когда есть особые затруднения, переходить на родной язык. Или установите «иностранные» дни. Например, четверг у вас дома – английский, пятница – японский (если изучаете не один язык, а больше). Есть друзья, коллеги, разделяющие ваше увлечение, – отлично! С ними так же можно болтать по телефону, обсуждая те же самые темы, что на родном языке: моду, сериалы, кулинарию, политику, футбол. А вот еще пример из личного опыта: можно собраться где-нибудь в кафе и устроить маленький спектакль, сыграв перед официантом роли иностранцев, а потом, уходя, поблагодарить обслуживающий персонал за внимание на чистейшем русском языке. Публика будет в восторге!

Лео будет рад поболтать с вами на  American English.
Лео будет рад поболтать с вами на American English.

Говорить, говорить и еще раз говорить! Болтливость в вашем случае не недостаток, а как раз наоборот – ценное качество. Грамматика, учебники, аудиоматериалы, фильмы, выполнение упражнений – все это, безусловно, необходимо, но все-таки, главное – это речевой навык. В каждом языке есть свои трудности произношения. Старые учебные пособия подробно описывают, в какое положение ставить язык, губы, чтобы произнести тот или иной звук. Занятие довольно-таки скучное. Но кому-то, возможно, и это интересно, а вот лично мне гораздо ближе такой метод: побольше слушать иностранную речь и пытаться подражать ей. Не мучиться перед зеркалом, пытаясь установить язык в нужное положение, а натуральным образом обезьянничать, слушая, как говорит носитель языка: иностранный актер, певец, диктор. Если нет возможности общаться с иностранцами (а она когда-нибудь обязательно появится, ведь вы же идете к цели!), смотрите любимые фильмы на изучаемом языке – очень полезная штука. Смотрите телепередачи, слушайте побольше песен, пойте их, представляйте себя любимым певцом или актером – побольше фантазии! Здесь она вам только помощник.

Уверенно говорить на иностранном языке – все равно, что свободно парить на крыльях.
Уверенно говорить на иностранном языке – все равно, что свободно парить на крыльях.

Разумеется, только гармонично сочетая все вышеперечисленное – занятия на курсах или с преподавателем, чтение, аудирование, общение, актерствование, музицирование – вы сможете добиться успеха. Перекоса в одну сторону быть не должно – нельзя только корпеть над учебниками и лишать себя живого общения. Так же как и только болтать, не уделяя должного внимания грамматике. И в один прекрасный момент вы почувствуете, что ваша речь и ваши мысли на иностранном языке уже не тяжелы, как прежде, и не создают вам дискомфорта, а наоборот, дают чувство легкости. Ведь говорить на иностранном языке – все равно, что свободно парить на крыльях. Счастливого полета!

Друзья, ставьте лайк, если статья норм. Если нет —не ставьте. Но лучше поставить. Что вам, жалко, что ли))

Жду с нетерпением ваших комментов. Обещаю много интересных материалов.

Подписывайтесь на канал! Рада новым друзьям!