Hi people 👋 Сегодня решил сделать разбор видео, но не так как делается обычно. Сейчас стало очень модно всякие английские фразы в современных профессиях. Особенно в сфере IT (айти) и Marketing (маркетинг). Многие люди, работающие в этой сфере даже не задумываются о том, что же значить эти фразы, как переводиться эти слова. А произношение с русским акцентам звучит даже смешно. Вот тебе пример который показали резиденты Comedy Club в этой видео. А ниже написал все слова которые использовались в этом ролике. Предупреждаю сразу, слов будет много. Все слова и фразы написаны по порядку исходя из диалога: 1) Supply [səˈplaɪ] – снабжать, поставлять 2) Decision-maker [dɪˈsɪʒn –ˈmeɪ.kɚ]– человек принимающий решение 3) Approve [əˈpruːv] – утвердить, одобрять 4) Briefing [ˈbriː.fɪŋ] – информационное совещание (в данном случае) 5) Update [ʌpˈdeɪt] – обновить, обновлять 6) Deadline [ˈded.laɪn] – срок, предельный срок 7) Fuck-up [fʌk-ʌp]– позорный провал, жестокая неудача (в данном слу