Лео Ди Каприо по праву считается одним из лучших современных актёров. По актерским меркам он еще "молодой" — ему 45 лет. Еще столько же он вполне себе может сниматься в большом кино, радуя нас сильными ролями в хороших фильмах.
В России большая часть людей смотрит голливудские фильмы в дубляже. Из-за этого теряется яркая актерская игра голоса, которая особенно ярко проявляется в английском языке. Артисты при подготовке к роли учат новый для себя акцент, буквально перепрограммируют свой голос, чтобы идеально попасть в образ. Очень часто всё это теряется при дубляже.
Кто озвучивает Ди Каприо?
Что касается Лео, то ему повезло "найти" голос, который очень хорошо подошел ему. Вернее, голос сам нашего его. С 2004 года Ди Каприо стабильно озвучивается российским актёром Сергеем Буруновым.
Широкому зрителю Сергей известен по роли Володи Яковлева в сериале от ТНТ "Полицейский с Рублёвки". Этот проект подарил актёру популярность и любовь зрителей.
Что касается "сотрудничества" с Ди Каприо, то оно началось в 2005 году, когда на экраны выходил фильм "Авиатор" Мартина Скорсезе. Тогда молодой Бурунов еще только начинал делать первые шаги в озвучке, и у него это выходило достаточно неплохо. И вот на первом году своей работы ему доверили озвучивание таких звезд Голливуда, как Мэттью Макконахи, Пол Уокер и конечно же Леонардо Ди Каприо.
С тех пор всё закрутилось, завертелось, и практически во всех последующих фильмах с Лео, выходящих в российском прокате, Сергей Бурунов озвучивал этого актёра. Исключением стали "Отступники", где Ди Каприо был озвучен Александром Гаврилиным.
В дальнейшем же русский голос Сергея и великолепная актерская игра Лео шли вместе, от чего российский зритель получал неимоверное удовольствие. Согласитесь, что сегодня трудно представить какого-либо другого актёра, который мог бы также хорошо озвучить голливудскую звезду.
Когда в сети появился трейлер "Однажды в Голливуде", Ди Каприо в нем был озвучен другим актером. Люди были обеспокоены тем, что как же так, Лео и без Бурунова в дубляже? Благо в самом фильме Рик Далтон был озвучен Сергеем, и получилось это на высшем уровне.
Кто еще озвучивал Лео?
До Бурунова роли Ди Каприо озвучивали несколько других актёров. Незадолго до Сергея Лео говорил голосом Антона Макарского. Актер озвучил Ди Каприо в фильмах "Поймай меня, если сможешь" и "Банды Нью-Йорка". Для Макарского это были единственные роли в дубляже.
А что насчет культового "Титаника"? Там Джек был озвучен Олегом Куликовичем. Фильм подвергся повторному дубляжу в 2012 году, и там Лео говорил голосом Александра Майорова. Вы спросите, а почему же не Бурунов? Все очень просто — голос не подойдет. Всё-таки довольно брутальный тембр Бурунова не очень сопоставляется с 20-летним Лео.
А вы видите какого-нибудь другого актера, который мог бы хорошо озвучить Ди Каприо? Может, Антон Макарский неплохо справлялся с этим? Делитесь своим мнением в комментариях!
Если вам понравилась эта статья, то не забывайте ставить лайки и подписываться на канал "Твоё кино".
Также вы можете прочитать нашу статью об актерах, которые озвучили главных героев в культовой трилогии "Властелин Колец" — она доступна по ссылке