Найти в Дзене
Сказочная жизнь

История: Кто кому кем приходится?

Многие ли из нас сейчас знают, кем вам приходится сестра жены? Или брат мужа? В отличие от нас, предки прекрасно ориентировались в родовой структуре, не тратя лишние объяснения, потому что все чётко знали, кто кому кем приходится. И сразу становилось понятно о ком идёт речь и какая между ними степень родства.
В Славянской традиции мужчина берёт ответственность за свою женщину, вступая с ней в брак, давая своё Родовое имя. Родство через брак иначе называют словами «сродствО» или «свойствО».
А вот современное мнение о том, что «хорошее дело «браком» не назовут!», неправильно.
Слово «брак» как понятие некачественного изделия пришло из немецкого языка от глагола brechen - через польский язык, где Brack «негодный товар», производное от глагола brechen – «ломать». Это слово является омонимом и не имеет отношения к:
Браку от старославянского глагола «брати» (брать замуж). Само это слово уже означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «бра

Многие ли из нас сейчас знают, кем вам приходится сестра жены? Или брат мужа? В отличие от нас, предки прекрасно ориентировались в родовой структуре, не тратя лишние объяснения, потому что все чётко знали, кто кому кем приходится. И сразу становилось понятно о ком идёт речь и какая между ними степень родства.


В Славянской традиции мужчина берёт ответственность за свою женщину, вступая с ней в брак, давая своё Родовое имя. Родство через брак иначе называют словами «сродствО» или «свойствО».
А вот современное мнение о том, что «хорошее дело «браком» не назовут!», неправильно.


Слово «брак» как понятие некачественного изделия пришло из немецкого языка от глагола brechen - через польский язык, где Brack «негодный товар», производное от глагола brechen – «ломать». Это слово является омонимом и не имеет отношения к:
Браку от старославянского глагола «брати» (брать замуж). Само это слово уже означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «бракъ» — это и «свадьба», «пир» и «супружество».

Взято с просторов интернета. Будем благодарны за указание автора.
Взято с просторов интернета. Будем благодарны за указание автора.

Так как же называется новая родня, после брака:
Супруги – люди, вступившие между собой в брак.
Зять – муж сестры, дочери, золовки.
Вдомник (влазень, призяченный, примак) – зять, принятый тестем в дом на одно хозяйство.

Невестка – жена сына, брата, шурина.
Сноха — жена сына для его отца и матери.

Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.
Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.

Родители супругов:
Свёкор – отец мужа.
Свекровь – мать мужа.

Тесть – отец жены.
Тёща – мать жены.

Сват – отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Сватья – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Отчим — новый муж матери.
Мачеха — новая жена отца.

Братья, сёстры и другие:
Сводные братья и сёстры — дети от разных браков. Если отец/мать ребёнка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сёстрами.
Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.
Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.

Деверь – брат мужа.
Ятровь, ятровка, братова, сношенница – жена деверя (брата мужа).
Братишка, сынович – сын брата (племянник)
Братичина, дочерица – дочь брата (племянница)

Золовка – сестра мужа.
Своячница (своячина) – сестра жены.
Свояк – муж своячницы (сестры жены).
Свояки – мужья сестёр.

Шурин – брат жены.
Шурич – сын шурина.

Сестричич, сватка – сын сестры.

• Уй (вуй) – брат матери.
Уйка (вуйка) – жена уя (брата матери).

Братаниха – жена двоюродного брата.

Стрыня, стрыя, тётя – сестра отца.
Тётя – сестра матери.

Всем любви и родной души рядом! Да, и не забудьте поставить ЛАЙК и ПОДПИСАТЬСЯ на канал.

Если вам понравилась статья, пожалуйста, поделитесь ею с другими. Так, канал увидит больше народа.