Наверняка каждый видел советский мультик «Большой Ух» 1989 года. Да-да, это именно про «мы медузы, мы медуз, мы похожи на арбузы». Он как нельзя лучше демонстрирует то, что происходит с нами, когда мы слушаем что-либо на иностранном языке.
Если вы помните, в мультике два главных героя – Большой Ух и Волчонок. Так вот, первый герой настроен на глобальную картину мира: он слышит, что происходит на других планетах, в космосе за тысячи километров от земли. Волчонок же, наоборот, слышит, как капает вода из умывальника, как пищит мышонок Кондрат, как ухает сова. Отличается также и их манера слушать. Большой ух спокоен и вдумчив, он сосредоточен на общей картине; тогда как Волчонок нервничает, не может успокоиться.
Теперь вспомните себя во время English Listening. Какая манера присуща вам?
Я уверена, что ответы будут разными, даже возможен симбиоз первого и второго поведений. Все дело в том, что АУДИРОВАНИЕ само по себе – достаточно сложный навык! Мы лишены поддержки: никакого подстрочника, куда можно было бы заглянуть и прочитать текст, мы не видим спикеров и не можем воспользоваться их мимикой и жестами. Единственное на что можно рассчитывать, это наши реальные знания лексики, фонетики и грамматики. Более того, большую роль играет адаптированность уха к реальной речи.
Возвращаясь к нашим персонажам, можно сказать, что Ух демонстрирует listening for gist (общий смысл), а Волчонок – listening for details (подробности). Поэтому, когда студент уровня Beginner (начальный) начинает слушать материал уровня Intermediate (средний), то он, скорее всего сможет выхватить только отдельные фрагменты из материала, но не сможет составить общую картину. Студент уровня Advanced (продвинутый), слушая материал уровня Upper-Intermediate (продвинутый средний), уловит и детали, и смысл и успеет сделать заметки с зарисовками.
Оба эти примера показывают то, что чтобы УЧИТЬ ЯЗЫК, нужен качественно подобранный INPUT (материал для аудирования или чтения). Только при выполнении этого условия можно проверить COMPREHENSIVE OUTPUT – знания, реально усвоенные студентом. Если материал сильно простой, то мы воспринимаем его для развлечения, здесь не происходит обучения. А если материал очень сложен, то он может ввести студента в состояние отчаяния и лишить любой мотивации в изучении языка. Спасти ситуацию может только четко поставленное задание на вычленение конкретной информации.