Почему на корешках книг надписи расположены по-разному? - минутка эрудиции Замечали ли вы, что когда расставляешь книги на полке вертикально, то на одних корешках почему-то названия написаны сверху вниз, а на других - снизу вверх. И приходится крутить головой - то на правое плечо, то на левое. Или ставить некоторые книги «вверх ногами». А если располагать книги стопкой, обложкой вверх, тогда на корешках названия, то читабельно, то «вверх ногами». Получается, одни книги нужно класть обложкой вверх, другие обложкой вниз - ад для перфекциониста! Porque?!?! (в переводе с испанского языка - "почему?") То есть выходит так, что одни книги нужно складывать вертикально и обложкой «вперёд», чтобы корешок читался снизу вверх, что считается удобным для пишущих и читающих слева направо. А другие - складывать стопкой обложкой вверх, чтобы названия читались и не приходилось вставать на голову :) Почему же издательства не договорятся и не будут писать названия на корешках одинаково? Откуда это по