Когда студент видит в тексте выделенное заранее для него "незнакомое" слово и при наведении на слово видит перевод слова на родной язык, это, к сожалению, не помогает студенту учить слова.
Если бы помогало, все бы давно свободно говорили, учитывая, сколько времени люди проводят за изучением английского.
Когда новое, важное слово попадает в фокус внимания студента только с подачи преподавателя или учебника, или когда слова человек берет их из видео "100 самых важных слов для Intermediate", человек привыкает считать нормой, что:
1. выбирает не он
2. искать значение слова - не его работа (достаточно спросить преподавателя или навести мышкой на слово)
3. перевод - это и есть значение слова
Процесс становится важнее, чем результат. Выписывать, "учить" слова, переводить, запоминать - это процесс, который дает ощущение "я учу английский".
Люди, у которых есть результат (высокий уровень английского), не пользовались этим методом, чтобы получить свой результат. Их много, но так как они обычно не рассказывают в YouTube на русском языке, как выучили английский в совершенстве, студентам их не видно.
Списки слов важны на начальных уровнях, когда нет никакого словарного запаса, или когда он скудный.
Когда человек уже достаточно хорошо говорит на английском, нужно менять стратегию, чтобы идти дальше.
Здесь не очень помогают списки. Не потому что это моё мнение, а потому что таких людей очень много - они приносят свои списки слов, которые всегда носят с собой, но никак не могут освоить, на которых они застряли. Несмотря на обилие слов в списках, качество навыка свободной и уверенной речи не меняется.
На уровнях upper-intermediate и выше, если цель - свободная речь без постоянного перевода в уме, четкие формулировки, верная передача смыслов нужными лексическими единицами и в нужной форме, самое важное качество, которое нужно тренировать - ответственность.
- ответственность за то, какие слова я использую и какие выбираю выучить (вместо "буду учить что дают").
- ответственность за поиск значения незнакомого слова (вместо "буду ждать, пока мне объяснят") до тех пор, пока я на самом деле не пойму.
- ответственность за то, чтобы научиться использовать это слово и устной речи, на письме и узнавать его на слух (вместо "буду наводить мышкой на перевод каждый раз когда забуду"). То есть - ответственность за собственную объемную практику.
Все остальное - технические детали. Конкретные стратегии, как найти, где искать, что делать, если нашел и все равно непонятно, которые можно видоизменять под свои задачи.
Когда я показываю стратегии (в YouTube роликах, в онлайн курсах), они работают абсолютно для каждого. У каждого получается.
Дальше - ответственность каждого тренироваться.
Когда мышление другое, когда свой результат становится интереснее процесса, тогда человек быстро и продуктивно применяет новые стратегии. Они очень простые.
Когда уже есть хороший уровень, чтобы идти дальше, нужно уже перестать делать то, что делают новички. Для новичка каждое новое слово - экстаз и прогресс. Для опытного пользователя прогресс измеряется качеством речи, а не количеством отдельных слов.
Я пополняю свой словарный запас в основном, когда слушаю носителей языка (кино, YouTube, друзья). Мой список состоит из 1-2 слов или выражений после каждого короткого эпизода длительностью до 5 минут, начинала с 1 минуты.