Точек пересечения между творческим путем The Beatles и СССР / Россией не так уж много, но они есть! Некоторые из них проливают неожиданный свет на творчестве легендарной команды.
📖 Пол читает Евтушенко
В книге "Антология" есть момент, где Пол Маккартни рассказывает о том, как он по молодости читал стихи Евгения Евтушенко:
🎸 Советские гитары
В статье Джорджа Харрисона в журнале "Guitar Player", вышедшей в 1987 году, отмечается, что в конце 1965 года The Beatles получили гитары советского производства с нейлоновыми струнами. Их видели в студии во время записи сингла "Day Tripper" и альбома "Rubber Soul". Но мала вероятность, что гитары использовались по назначению. Судя по всему, это был подарок от посольства СССР в Лондоне. Выглядели примерно так:
💬 Пол говорит "Русский журнал"
На бутлегах можно найти студийные разговоры во время записи песни Джорджа Харрисона "Think For Yourself" (1965). Крутаните на отметку 09:21, и вы ясно услышите, как Пол произносит фразу "И русский журнал"!
С той сессии звукозаписи сохранились и фото. Гляньте на этот снимок: не тот ли самый "русский журнал" держит в руках Джон?
♥️ Надпись по-русски
На одном из плакатов на фотографиях, сделанных во время трансляции песни "All You Need Is Love" (1967), есть надпись"ЛЮБОV". Не вполне по-русски, но это явно послание, направленное нам!
🎵 Песня "Back In The USSR"
Самый трогательный подарок советским и российским фанатам! Песня отнюдь не проходная: ей открывается феноменальный "Белый альбом". А поется в ней о том, как же это здорово - снова оказаться в СССР! Пол упоминает и балалайку, и незабываемую Грузию, и "тепло товарищей". А уж как задорно звучит ода в адрес украинских и московских девчонок!
Отдельное удовольствие - клип, сделанный к ремиксу "Белого альбома", выпущенному в 2018 году. Ностальгический видеоряд с Красной площадью, метро, балеринами и самолетами впечатляет!
Особенно я благодарен создателям видео за кадры со свердловским Домом контор, который находится на перекрестке улиц Малышева и 8 Марта:
⚠️ Русская надпись в "Yellow Submarine"
В концовке фильма "Yellow Submarine" фраза из песни "All Together Now" переводится на разные языки мира. В том числе, и на русский! Получилось не очень точно, в середине откуда-то взялось двоеточие, но ребята старались!
🇷🇺 Прозвище Ринго - "Russia"
В буклете к переизданию "Abbey Road" (2019) обнаружил, что Ринго Старр в 1969 году получил прозвище "Russia" - за постоянные отказы от идеи дать концерт за границей. Так же вел себя СССР, регулярно пользуясь правом вето в ООН.
💰 В песне Пола Маккартни "The Pound Is Sinking" (1982) упоминается рубль
"The dollar's moving
The ruble's rising
The yen is keeping up
Which hardly seems surprising".
🎁 Альбом Пола Маккартни "Снова в СССР" (1988)
Этот альбом я помню и люблю с детства! Пластинка, записанная Полом Маккартни специально для выпуска в СССР, известна англоязычной публике как "Choba b CCCP" ("Чоба Би СиСиСиПи"). Подборка зажигательных рок-н-роллов от мэтра, записанная на кураже всего за три дня, - поистине королевский подарок!
🎹 Русская пианистка исполняет пьесу Пола Маккартни
Солисткой на сингле Пола Маккартни "A Leaf" является 22-летняя пианистка родом из России Анна Алексеева. Чудесная пьеса была записана 23 марта 1995 года в Королевском колледже музыки в присутствии принца Чарльза.
❇️ Подписывайтесь и смело ставьте лайк! Будет интересно!
Советую почитать:
✅ Джон Леннон поет "Цыганочку"
✅ Четыре ночи в Москве. Мифический концерт The Beatles в СССР