Многие пожилые люди подвергаются "аэрографированию" от коронавирусных фигур в Великобритании, предупредили благотворительные организации.
Официальное число погибших подвергалось критике только за то, что оно охватывает людей, которые умирают в больницах, но не в домах престарелых или в своих собственных домах.
Между тем, ученые начнут рассмотрение вопроса о блокировке Великобритании позже.
Оценка будет передана правительству - но министры заявили, что вряд ли ограничения изменятся .
Согласно последним данным Управления национальной статистики, которые включают все случаи смерти в общинах, связанные с Covid-19 в Англии и Уэльсе, в общей сложности 406 случаев смерти, зарегистрированных до 3 апреля, произошли за пределами больниц.
Лидеры отрасли из Великобритании Age, Marie Curie, Care England, Independent Age и общество по борьбе с болезнью Альцгеймера написали министру здравоохранения Мэтту Хэнкоку, требуя предоставления пакета помощи для поддержки социальной помощи через пандемию .
Они также призвали к ежедневному обновлению информации о случаях смерти в системе ухода.
Это происходит после того, как правительство подтвердило, что были вспышки коронавируса в более чем 2000 домах престарелых в Англии - хотя они не уточнили количество смертей, которые произошли.
The figures prompted the charity Age UK to claim coronavirus is "running wild" in care homes for elderly people.
"Текущие цифры-это аэрография пожилых людей, как будто они не имеют значения", - сказала Кэролайн Абрахамс, директор благотворительного фонда.
Около 410 000 человек живут в домах престарелых в Великобритании, проживающих в 11 300 домах престарелых для пожилых людей, предоставляемых 5 500 различными поставщиками.
Отвечая на вопрос, почему смертность в домах престарелых не включается в данные правительства, г-жа Коффи сказала программе BBC Radio 4 Today: "я думаю, что сертификация врачами происходит регулярно, то есть сопоставляется УНС и публикуется еженедельно УНС.
"Я думаю, что это справедливая система получения этой картины, этой несчастной картины, по всей стране, где происходят смерти из-за коронавируса."
Консервативный Пэр и бывший министр труда и пенсий баронесса рос Альтманн выразила свою обеспокоенность тем, что происходит в секторе ухода.
She told BBC Radio 4's Today programme that " one or two "people in care homes had told her they felt as thought older people are treated"like lambs to the slaughter".
"Они [дома-интернаты] остались без защитных средств, они остались без испытаний", - сказала она.
"У них нет персонала, который им нужен, потому что персонал либо заболевает, либо уже была нехватка персонала."
Она добавила, что" признаком цивилизованного общества "является"то, как оно относится к своим наиболее уязвимым и старейшим гражданам".
Сэр Дэвид Бехан, директор HC-One, крупнейшего британского оператора домов престарелых, сказал, что коронавирус присутствовал в двух третях домов престарелых группы.
Он также сообщил сегодня, что смерть Covid-19 составила около трети всех смертей в домах престарелых HC-One за последние три недели.
В понедельник главный медицинский советник Великобритании профессор Крис Уитти сообщил ежедневному брифингу по коронавирусу Даунинг-стрит, что 92 дома в Великобритании сообщили о вспышках в один день.
Министерство здравоохранения и социального обеспечения позже подтвердило, что в 2099 домах престарелых в Англии до сих пор были случаи заболевания этим вирусом.
Ms Abrahams said care homes were "underprepared" for the outbreak, adding that the lack of personal protective equipment (PPE) and testing is leading to the spread of coronavirus across the care home sector.
Kathryn Smith, The Alzheimer's Society's chief operating officer, told BBC Radio 5 Live that the charities felt care homes had become "the forgotten front line" in the effort to tackle the virus.
Она добавила, что PPE "просто не проходит достаточно быстро и в достаточном количестве для домов по уходу и всего персонала по уходу, который в этом нуждается".
Image copyrightPA MEDIA
Лейбористская партия призвала правительство публиковать ежедневные данные о смертности в домах престарелых, чтобы подчеркнуть "истинные масштабы" распространения вируса, вызывающего заболевание Ковид-19.
Этот вопрос регулярно поднимался журналистами на ежедневном брифинге на Даунинг-стрит, и ответ правительства состоял в том, что число, объявленное каждый день, основано на цифрах больницы, поскольку это может быть быстро собрано и проанализировано, в то время как смертность в более широком сообществе занимает гораздо больше времени, чтобы быть сопоставленным после того, как свидетельства о смерти выдаются врачами.
Правительство говорит, что оно следует международному стандарту, приводя цифры больниц каждый день - и что более полные цифры УНС могут отставать на много дней.
Последние дома по уходу, чтобы подтвердить жители умерли с симптомами вируса включают дом в Драмчапеле, Глазго, специалист по слабоумию дома в Селстоне, Ноттингемшир, и дом в графстве Дарем, где 13 жителей умерли .
Официальный показатель смертности людей, попавших в больницу с коронавирусом, по данным Департамента здравоохранения, в понедельник составил 11 329 человек, увеличившись за сутки на 717.
Блокировка обзор
Научный редактор Би-би-си Дэвид Шукман сказал, что научно-консультативная группа по чрезвычайным ситуациям (Sage), собравшаяся позже в тот же день, оценит различные способы распространения коронавируса в Великобритании.
Он будет рассматривать госпитализации, подход к тестированию, данные о возможностях интенсивной терапии и смертности, эффективность тактики изоляции и то, следует ли рекомендовать общественности носить маски для лица на открытом воздухе.
Между тем, правительство защитило себя после сообщений о том, что оно упустило три шанса на массовую покупку средств индивидуальной защиты (СИЗ) для медицинских работников, лечащих вирусных пациентов.
По данным The Guardian, в ближайшие дни медицинские работники в 25 странах ЕС получат поставки комплекта на сумму 1,3 млрд фунтов стерлингов.
В документе сообщается, что Великобритания упустила три возможности присоединиться к схеме и не принимала участия в переговорах о будущих закупках.
Министерство здравоохранения заявило, что оно "рассмотрит вопрос об участии в будущих совместных схемах закупок ЕС на основе существующих в настоящее время потребностей в области общественного здравоохранения".
"Мы будем продолжать работать с европейскими странами и другими участниками для того, чтобы убедиться, что мы можем увеличить потенциал в рамках ГСЗ", - заявили они.