Наверное, нет на Земле такого человека, который не любил бы полакомиться ягодками. А задумывались ли вы как появились у них названия, такие привычные нам с самого детства? АРБУЗ Слово «арбуз» пришло к нам примерно в XV веке с Востока. Изначально это слово произошло от иранского «харбюза» - «арбуз, дыня», но дословно это переводится, как «ослиный огурец» («хар» - осел, «бюза» - огурец). Однако в иранском языке есть одна особенность. Там слово «огурец», приставленное к другим словам, придает последним усиливающее или увеличительное действие. Например, «хармуш», дословно переводится «осел-мышь», а означает это слово - «крыса». Поэтому и «харбюза» следует понимать как «огурец величиной с осла», «огурчище». СМОРОДИНА Название этой ягоды имеет исконно русские корни. По мнению языковедов, существует две версии о происхождении названия этих ягод. По одной из них, слово «смородина» образовано от слова «смрад» или «смород», что означало «запах, аромат». При этом в древност