Бывает, что слушаешь какую-нибудь иностранщину, и вдруг раз - слышны русские слова! И речь не об ослышках вроде "Водки найду". Давайте вспомним случаи, когда в песнях зарубежных артистов попадается самая натуральная русская речь.
Kraftwerk "The Robots" (1978)
Электро-шедевр немцев Kraftwerk, посвященный власти технологий, не только наследует эстетике русского конструктивизма в оформлении, но и включает в себя слова на русском языке в одной из песен.
Цитата: "Я твой слуга, я твой работник"
Depeche Mode "To Have And To Hold" (1987)
Первые секунды песни Depeche Mode содержат целую фразу, словно вырванную из советского радио-эфира. Сэмпл звучит на фоне тревожных звуков, а затем повторяется еще раз ближе к финалу. Вроде бы Depeche Mode даже не знали, что там говорится: им просто понравилось звучание фразы.
Цитата: "В докладах рассматривается эволюция ядерных арсеналов и социально-психологические проблемы гонки вооружений"
Pet Shop Boys "This Must Be The Place I've Waited Years To Leave" (1990)
Pet Shop Boys не раз выражали трогательную симпатию к нашей стране. А в одну из песен (под самый конец) они вставили весьма кучерявую фразу на русском.
Цитата: "Требует наш народ одного - раздавите проклятую гадину!"
SNAP! "The Power" (1990)
Танцевальный боевик SNAP! стартует с загадочной фразы на русском языке.
Цитата: "Американская фирма Transceptor Technology приступила к производству компьютеров "Персональный спутник"
Adriano Celentano"Ja Tebia Liubliu" (1994)
Собственно, название говорит само за себя! В припеве любимец публики Адриано Челентано признается в любви на четырех языках. Сердце тает, когда наш любимец выводит заветное признание с итальянским акцентом!
Цитата: "Я тебя люблю, я жить без тебя не могу"
Michael Jackson "Stranger In Moscow" (1996)
Как не вспомнить Майкла Джексона с его написанной в номере московского отеля "Метрополь" песней "Stranger In Moscow"? Величественная баллада начинается со звуков дождя, а завершается томным шепотом условного агента КГБ.
Цитата: "Зачем приехал к нам ты, враг от Запада? Признайся. Приехал, чтобы украсть от нас великие достижения, великие труды рабочих. Признайся. Подкупить народ богатством Запада ты старался"
Theatre Of Tragedy "Space Age" (2000)
В задумчивом треке из альбома норвежской метал-команды Theater Of Tragedy перечисляются советские пионеры космической эры.
Цитата: "Гагарина, Терешковой, Леонова, Лайки, Белки и Стрелки"
U.D.O. "Trainride In Russia" (2004)
Затейник Удо Диркшнайдер нежно любит Россию. Настолько, что даже сочинил целую песню с русскоязычным рефреном по мотивам собственных гастролей. Оцените этот трогательный акцент!
Цитата: "Поезд по России идет и идет. Поезд по России - сто грамм, и вперед!"
Rammstein "Moscow" (2004)
С первых секунд понятно, о чем эта хулиганская песня. Почти весь припев на русском языке. Русские слова также слышны и в куплетах между строчками. Поет здесь Виктория Ферш - эстонская певица, которая живет в Германии.
Цитата: "Раз, два, три! Посмотри! Пионеры там идут, песни Ленину поют!"
Jamiroquai "Hot Property" (2017)
На альбоме британской группы Jamiroquai внезапно обнаружился реверанс в сторону русскоязычной публики. Загадочная дама говорит целую фразу, смысл которой не вполне ясен. Но российским фанатам приятно!
Цитата: "Я не обязана вам снова напоминать, что я командир этой операции. Вы всегда должны подчиняться моим приказам. В противном случае вас ждет немедленная ликвидация".
Спасибо за внимание!
Продолжение следует!
❇️ Подписывайтесь и ставьте лайк! Будет интересно!
Советую почитать:
✅ "Варвара жарит кур!" Какие фразы слышали советские меломаны в западных хитах?
✅ "Распутин" на тайском и другие странные каверы со всего мира
✅ Эдита Пьеха и The Rolling Stones. Неожиданная связь
✅ Мелодия из "Малыша и Карлсона" - обработка траурного марша