У современно молодёжи есть слово "Кринж", которое по сути заменило привычное нам выражение "испанский стыд". То есть когда испытывают стыд за действия кого-то другого, то это и есть кринж. К чему я это? А к тому, что я посмотрел ещё один перестроечный фильм. "Пистолет с глушителем" Жанр заявлен как эксцентричная комедия, а начинается дело в американском дурдоме. Охранник читает журнал с названием на английском и говорит по английски по телефону. Так что мы должны поверить в то, что дело происходит в Америке. О чём кино? Есть два персонажа. Один считает себя шпионом. А один считает себя то женщиной, то мужчиной. Эти двое сбегают из дурки. И они встречают ещё одного сумасшедшего. Который сажает их на воздушный шар и отправляет в Россию - спасать Америку. В дурдоме они, кстати, учили русский язык. Правда одному из них подсунули учебник украинского и на этом строится "комизм" их внедрения. Зачем же они летят? Россия и США готовятся подписывать мирный договор о сокращении вооружения,
Посмотрел фильм "Пистолет с глушителем" и узнал что такое "испанский стыд"
13 апреля 202013 апр 2020
180
1 мин