Автор: Николай Соснов
Читайте Часть 1, Часть 2, Часть 3, Часть 4, Часть 5, Часть 6, Часть 7, Часть 8, Часть 9, Часть 10, Часть 11, Часть 12, Часть 13, Часть 14, Часть 15, Часть 16, Часть 17, Часть 18, Часть 19, Часть 20, Часть 21 романа "Юнит" в нашем журнале.
ГЛАВА 3. НУАР-СИТИ
Квест 9. Клиентка.
1 августа. Утро. Бизнес-стрит. Офис-билдинг. Четвертый этаж. Контора частного детектива мистера Криптуса.
Летнее солнце вовсю жарило через оконное стекло за моей спиной. Я изнывал от скуки, сидя за письменным столом, занимавшим треть скромного кабинета, время от времени промокал потный лоб синим носовым платком с дурацкой монограммой в виде красной буквы «К». Накопив денег, надо будет перебраться в помещение побольше. Здесь я ощущал себя неуютно, словно в консервную банку попал.
Каждый квадратный фут конторы загромождала мебель. По боковым стенам стояли этажерки со справочниками в кожаных переплетах, один угол заполнил собой массивный сейф, другой захватил картотечный шкаф, пространство от стола до двери с табличкой «Мистер Криптус, частный детектив» заняли два кресла для клиентов и посетителей. У двери настороженно дежурила стойка с крюками для верхней одежды и торчащими вверх палками, на которые полагалось водружать шляпы.
Сейчас на вешалке одиноко торчал мой светло-коричневый головной убор с черной лентой вокруг тульи. В сейфе хранился пистолет, на столе присутствовали черный телефон и серая пишущая машинка, а на стене в рамочке орехового дерева висела лицензия департамента полиции Нуар-Сити. Я был экипирован и готов к работе. Осталось дождаться, когда местная Система подкинет первое дело.
Зазвонил телефон. Неужели долгожданный клиент?
- Алло, - ответил я как можно более мужественным тоном, - на линии частный детектив Криптус.
- Привет, - смущенно сказал до боли знакомый голос.
- Нет, - сразу отрезал я. - Вчера я тебе что велел?
- Сидеть тихо в телефоне и ничего не предпринимать, - вздохнул Леонид, - но…
- Никаких «но»! Теперь мы знаем, что вирус в Играх распространяешь именно ты. По-хорошему надо бы тебя обнулить, однако, уступая просьбе Мелоди, мы позволим тебе продолжить существование при условии прекращения вмешательства в работу Системы. Что-то непонятно?
- Это вам непонятно, - печально отозвался Леонид. - Если бы мне разрешили объяснить…
- Еще чего! - фыркнул я. - Ты придумаешь очередную сказочку, напустишь тумана, запутаешь нас и окончательно собьешь с толку. Все, больше не звони, а то выключу из розетки!
Я с треском опустил трубку на рычаг телефона. Я не собирался выслушивать его оправдания. Прежде всего, потому, что они напоминали мне о собственной глупости. Разгадка все время находилась под самым носом, а я ее упорно не замечал. Только, когда на моих глазах осознали себя боты Клондайка, я сообразил, что проблемы у местной Системы начались сразу после нашего появления в ее Игре. Установить методом исключения, кто из нашей пятерки лучше всего подходит на роль нарушителя спокойствия, не составляло труда.
Мы загрузились в Нуар-Сити вчера и почти сразу нашли друг друга. Воплотившийся в образе инспектора полиции Улан раздобыл наши телефонные номера и позвонил каждому на работу: мне — в контору частного сыщика, Фурии и Мелоди — в их заведение на Дринк-стрит. Юнит собрался у меня и крепко насел на Леонида. Он раскололся, но, странное дело, никто не пожелал узнать подробности. Стоило Леониду признаться, его словно отрезало от нашей сплоченной команды. Вот только что он был с нами, хлоп, и он уже по ту сторону баррикад. Мы больше не хотели информации о планах Леонида. Мы хотели, чтобы закончилось противостояние Системе, прекратились перемещения из Игры в Игру и наступила стабильность обыденного существования.
Не последнюю роль в таком нашем настроении сыграла атмосфера Нуар-Сити. Что до меня, то с самого начала я был просто околдован этой Игрой. Загрузившись впервые в свой кабинет, я подошел к окну, поглядел на кипящую деловой суетой Бизнес-стрит и почувствовал себя дома, хотя широкая улица с потоками автомобилей и толпами снующих по тротуарам пешеходов никак не походила на родные Пустоши. Я появился в Игре только что, но, казалось, жил в ней всегда.
Подсвеченные неоном цветные вывески и рекламы горели днем и ночью, создавая образ вечно бодрствующего города. Лишь звонок Улана удержал меня от немедленной прогулки по Нуар-Сити. Мне очень хотелось окунуться в уличную сутолоку, совершить путешествие по асфальтовым джунглям, где пищей для разнокалиберных обитателей служили перехваченные у лоточника хот-доги или изощренные блюда от французского шеф-повара, а питьем — виски и джин в нелегальных барах.
Друзья разделяли мою эйфорию. Впрочем, я никого из них и не рассмотрел по-настоящему, кроме Мелоди. Когда они, весело щебеча, втроем ввалились в кабинет, она сразу приковала к себе мое внимание. Такую Мелоди я еще не встречал. Внешность ее осталась прежней, разве что исчез фиолетовый оттенок из глаз, да пиратский наряд сменился на длинное черное платье с открытыми плечами, которое тщательно подчеркивало, но не обнажало, прочие достоинства женской фигуры. Но Мелоди все-таки стала совсем другой, а, может быть, это я теперь видел ее по-иному, как молодую красавицу, а не медсестру или бортстрелка.
Тяжелые шаги в коридоре оторвали меня от грез. Ко мне? Но человек остановился у приемной соседа, доктора Келлера. Послышался стук в дверь, последовал негромкий разговор, и все стихло. Доктору явно больше везло с пациентами, чем мне с клиентурой.
Я встал и подошел к окну поглазеть на уличную жизнь как раз вовремя, чтобы заметить синий кабриолет, подруливший ко входу в Офис-Билдинг. Из-за руля выпорхнула дорого одетая — голубое шелковое платье, сверху накинута бледно-бежевая шаль — стройная блондинка. Она бросила смелый взгляд на здание и торопливо вошла в холл. Звякнул колокольчик. В моем игровом меню вспыхнула иконка нового квеста. Я улыбнулся: жизнь в Нуар-Сити налаживалась.
Ее звали Екатерина Гриффин, и она разыскивала пропавшую сестру. Некоторое время пришлось потратить, чтобы успокоить женщину, потому что, едва приступив к рассказу, она вдруг пустила слезу.
- Имя сестры — Марина, - Екатерина всхлипнула, утерлась микроскопическим платочком, а затем высморкалась в него, причем, судя по слоновьему реву, с которым она это проделала, сопли должны были хлынуть через край.
- А фамилия? - спросил я, приготовившись занести информацию в коричневый блокнот с той же надоедливой красной монограммой.
- Куликова. Мы — русские эмигранты, мистер Криптус. Я вышла замуж за Джона Гриффина, а сестра пока не замужем.
- Марина пропала в Нуар-Сити? - уточнил я.
Екатерина немного подумала, потом сказала:
- Скорее всего, но точно я не уверена. Мы из Нью-Йорка. Зимой Марина отправилась сюда… - девушка на миг запнулась, - чтобы найти работу, обрести независимость от семьи. В Нью-Йорке она постоянно находилась под моим присмотром. Марине это не очень нравилось
Я кивнул и продолжил опрос:
- У нее получилось? Она устроилась куда-нибудь?
- Да, она работала официанткой в ресторане «Глобус». Какое-то время я не беспокоилась, но в письмах стали появляться подозрительные детали… - Екатерина замолчала, а потом поинтересовалась можно ли курить.
Я пододвинул ей пепельницу и щелкнул зажигалкой. Дымя длинной сигаретой с клубничным ароматом, миссис Гриффин сказала:
- В общем, Марина упоминала о посещении дорогостоящих заведений и покупке предметов роскоши. На жалованье официантки не разгуляешься, вот я и решила, что она… - Снова молчание. Екатерина Гриффин не находила сил произнести вслух очевидное, поэтому я взял инициативу на себя. В конце концов разве не за это люди платят сыщикам?
- Вы подумали, что она завела богатого любовника или занялась проституцией, - сказал я, ожидая вызвать бурю негодования, но миссис Гриффин лишь молча кивнула. Похоже, при внешней деликатности она была вполне деловой женщиной. Хотя есть ли у ботов душа?
- Марина аккуратно писала мне раз в неделю, даже когда болела. Месяц назад письма перестали приходить. Я выждала две недели и послала на ее адрес телеграмму с подтверждением о вручении. Оказалось, что Марина больше там не живет. Я немедленно вылетела в Нуар-Сити. Хозяйка дома, в котором Марина снимала комнату, сообщила, что сестра съехала, причем не удосужилась вернуться за вещами сама, а прислала с запиской какого-то хмурого типа. Он уплатил по счету и увез ее чемоданы. Марина по словам хозяйки редко ночевала дома и вообще последние месяцы появлялась нечасто. Я сходила к ней на работу в ресторан «Глобус», но там уверяют, что она уволилась еще в мае.
- В полицию обращались?
- У меня не приняли заявление. Сказали, что Марина совершеннолетняя, и оснований для розыска нет. Зато я всю последнюю неделю давала объявления в «Нуар Кроникл» и уже почти смирилась с мыслью, что сестра уехала с женатым мужчиной или человеком, совершившим преступление, и теперь вынужденно скрывается, как вдруг получила письмо. Вот оно.
Екатерина протянула мне лист тетрадной бумаги в линейку, а также конверт без обратного адреса и почтового штемпеля. Письмо представляло собой текст, набранный буквами, вырезанными из какого-то журнала и небрежно наклеенными на строки листа.
- «Пожалуйста, прекратите розыски!» - прочитал я. - Странно: ни угроз, ни требований выкупа. И тон вполне вежливый. Похоже на шутку.
- В полиции тоже так сказали, - поджала губы миссис Гриффин. - А я боюсь за Марину. Мне кажется, с ней произошло какое-то несчастье. Потому я и пришла к вам, мистер Криптус.
- И правильно сделали! Шутка это или нет, а сестру вашу нужно отыскать. Я беру двадцать долларов в день плюс расходы. Безвозвратный аванс - сто долларов.
Миссис Гриффин достала золоченую авторучку и выписала мне чек.
- Теперь вот что, - сказал я, убирая чек в свой бумажник. - На этом листе запишите адрес Марины в Нуар-Сити, а также имена местных жителей, которых она упоминала в письмах к вам. Еще мне понадобится фотография Марины.
Екатерина оживилась и полезла в сумочку:
- Я привезла ее письма с собой. Прочитайте их сами. Это не займет много времени.
За три четверти часа я пробежал глазами многословные послания Марины Куликовой, написанные твердым почти печатным почерком, и выудил из них пять фамилий, среди которых обнаружилась парочка известных в городе людей. По содержанию писем создавалось впечатление, что, начиная с середины апреля, Марина окунулась в водоворот светских развлечений. Она подробно расписывала вечеринки, но ни слова не сообщала о личной жизни.
Приняв у миссис Гриффин фотографию очень похожей на нее юной особы, я заверил, что буду держать ее в курсе расследования, и проводил клиентку до двери. Учитывая тесноту кабинета, эта процедура потребовала от меня поистине акробатической грации.
Едва перестала дребезжать плохо прикрепленная к двери табличка с моим именем и занятием, как на столе нетерпеливо запрыгал телефон. Я с подозрением взглянул на аппарат. Снова Леонид? Но звонила Фурия.
- Ты приедешь к нам сегодня? - спросила она в свойственной ей жесткой манере без приветствий и предисловий.
- Вечером, - ответил я. - У меня появился квест, так что днем придется немного поработать. Потом я заскочу за Уланом, а оттуда мы отправимся к вам в «Борей».
- У нас новая концертная программа с участием Мелоди и свежее меню, - сообщила Фурия. - Ты будешь приятно удивлен.
- Не сомневаюсь, - ответил я. Действительно, какие могут быть сомнения, если я ни разу еще не бывал в «Борее», да и в любом ночном клубе вообще? Но Фурия изо всех сил старалась поддерживать приятную расслабленную атмосферу мира Нуар-Сити, и я просто обязан был ей подыграть.
- Я распоряжусь, чтобы вас пускали без платы и не брали денег за еду и выпивку, - сказала Фурия. - Оформим, как коррупционные издержки.
- Очень щедро, - усмехнулся я. - Будем твоей крышей. Возникнут проблемы с гангстерами — звони.
Мы попрощались, и я положил трубку. Время приближалось к полудню. Пора было приступать к расследованию. Я решил, что сегодня загляну с визитами в ресторан «Глобус» и Бисквит-румс, где Марина снимала жилье.
Передвижение по Нуар-Сити — сущее удовольствие. Можно идти по улице на своих двоих или ехать в трамвае, не опасаясь напороться на неведомое чудовище в канализационном люке. Можно спуститься под землю и прокатиться до нужной станции в комфортабельном вагоне сабвэя. Наконец, при желании можно просто загрузиться в географический центр каждого из пяти огромных городских районов, указав нужную точку на карте в личном меню.
Однако, я играл в образе частного детектива, а, значит, обязан поддерживать имидж. Сыщики и копы перемещаются по Нуар-Сити в личных автомобилях, которые удобно использовать для погони или поездок в пригород, где нет никакого другого транспорта. Я находился на старте карьеры, поэтому обладал самой простой и дешевой машиной. На парковке у Офис-Билдинг меня терпеливо поджидал коричневый с черным верхом трудяга «форд-Т». Я сел за руль и...ткнул пальцем в карту. Автомобильная прогулка по Нуар-Сити, конечно, замечательная идея, но мне не терпелось допросить первого свидетеля, а переезд с запада из Вест-тауна на восток в Маунтин-таун по перегруженным городским магистралям занял бы не меньше двух часов.
Вместе с верным «фордом» я материализовался на Маунтин-сквер напротив театра варьете. По горной дороге автомобиль доставил меня к видовой площадке, с которой открывалась чудесная панорама Нуар-Сити. В этом романтическом месте и работал ресторан с названием «Глобус».
Он не понравился мне с первого взгляда. Одноэтажное строение с вывеской в виде жестяного земного шара не вписывалось в окружающее пространство. Плотно зашторенные окна в зеленых кирпичных стенах размерами напоминали бойницы, что выглядело верхом нелепости для заведения, расположенного на видовой площадке.
Ресторан уже работал, но столы, покрытые стилизованными под географические карты скатертями, еще пустовали. В обеденном зале сонно ловил мух пожилой официант. Заметив меня, он встрепенулся, но услышав, что я пришел к его боссу, снова потух и ткнул пальцем в направлении неприметной двери с надписью «Менеджер».
- Скажи-ка, любезный, - обратился я к нему, сунув в нагрудный карман его пиджака двухдолларовую банкноту, - не знакома ли тебе эта цыпочка?
Едва взглянув на фото девушки, официант кивнул и прошептал мне на ухо:
- Это Марина. Она работала у нас месяца три назад. В вечернюю смену. В вечернюю в «Глобусе» трудятся только девушки, если вы понимаете о чем я.
Я понимал. Подозрения миссис Гриффин подтверждались.
Управляющий и владелец «Глобуса» Фрэнк Коновалов, краснолицый прокуренный до кончиков волос мужчина с большим носом и совершенно безжизненными глазами, встретил меня недружелюбно.
- Она уволилась в мае, - лаконично ответил он на вопрос о Марине. - Я уже говорил ее сестре.
- Почему уволилась? - не отставал я.
Коновалов посмотрел на меня так, будто решал, что выгоднее: сообщить назойливому посетителю требуемую информацию или выставить его за дверь кабинета, хорошенько накостыляв. Пауза затягивалась, но я тоже умел выжидать.
- Она не сказала, - наконец соизволил ответить Коновалов. - Но, думаю, дело в деньгах. У меня официанты получают пять долларов за смену и бесплатное питание. Остальное зарабатывают на чаевых. Наверное, ей доставалось мало чаевых. Я вообще жалею, что взял ее в ресторан, поддавшись чувству национальной солидарности. Мой отец тоже эмигрировал из России.
- Она плохо трудилась?
- Мистер Криптус, у меня респектабельное заведение для уважаемых людей города, а Марина из тех девиц, что ищут выгодную партию для брака. Она слишком навязывалась гостям.
Я приподнял бровь:
- Слишком?
Коновалов понял, что ляпнул лишнее, и сменил пластинку:
- Более ничем помочь не могу. У меня много дел…
Он нажал кнопку звонка на своем рабочем столе, и в кабинете мгновенно нарисовался громила. Лицо небрежно одетого вышибалы не выражало ни малейшего оттенка мысли. На лбу белел старый шрам, по форме напоминающий полумесяц рогами вверх.
- Я, конечно, уйду, - согласился я. - Но еще вернусь, и мы продолжим разговор о репутации вашего ресторана. Берегитесь, как бы она не оказалась подмоченной нелегальным виски и подпорченной дешевыми духами проституток.
Громила вопросительно посмотрел на шефа: мол, сразу дать в глаз или пока подождать?
- Лучше позаботьтесь о сохранении лицензии, детектив, - усмехнулся Коновалов. - Муниципалитет не любит, когда сыщики мешают бизнесу честных предпринимателей. Билли, проводи джентльмена.
Я вышел прежде, чем Билли приступил к процедуре моих торжественных проводов.
Продолжение следует...
В тексте упомянуты спиртные напитки и/или табак, вредные для Вашего здоровья.
Нравится роман? Поблагодарите журнал и автора подарком.