Накануне Пасхи, которую в этом году наша страна, Литва, отмечает в воскресенье - 12 апреля (страна-то католическая), всех горожан, всех висагинцев очень тепло поздравил наш замечательный ксендз Видмантас Рудокас, пожелав каждому светлых мыслей и добрых надежд.
В варианте поздравления на русском языке он зачитал чудесные поэтические строки, которые ему прислал один из прихожан. Автор стихотворения - Александр Сергеевич, который - наше все! Дата написания - 1827 год.
Вот они эти строки:
Позвольте, жители страны,
В часы душевного мученья
Поздравить вас из заточенья
С великим праздником весны!
Всё утрясётся, всё пройдёт,
Уйдут печали и тревоги,
Вновь станут гладкими дороги
И сад, как прежде, зацветёт.
На помощь разум призовём,
Сметём болезнь силой знаний
И дни тяжёлых испытаний
Одной семьёй переживём.
Мы станем чище и мудрей,
Не сдавшись мраку и испугу,
Воспрянем духом и друг другу
Мы станем ближе и добрей.
И пусть за праздничным столом
Мы вновь порадуемся жизни,
Пусть в этот день пошлёт Всевышний
Кусочек счастья в каждый дом!
Первая мысль: надо же! Как давно написано, а как актуально звучат и сейчас эти строки. Будто только что изложено! Нет, Пушкин Александр Сергеевич, все-таки великий человек!
А поздравление от ксендза действительно получилось душевным, искренним, оставило ощущение светлого настроя на скорые добрые перемены.
Захотелось перечитать еще раз эти вдохновляющие строки, пошуршать бумажными страницами. Полезла за томиком Пушкина, благо у нас дома очень даже приличная библиотека.
Пересмотрела все, что написал Александр Сергеевич за это время. Нет такого стихотворения!
Странно… Полезла в Интернет. Строки, конечно, тут же нашлись. Только вот говорят, что зря авторство Пушкину приписывают.
История оказалась занимательной
Разъяснение нашлось и довольно быстро. Один из пользователей соцсетей утверждает, что это совсем не Пушкин, а поэт из Казахстана, пишущий под именем Урри Грим (псевдоним, наверное). Что у этого автора множество просто гениальных стихов. И он, этот народный поэт, никогда даже не намекал, что претендует на славу гениального Пушкина. И называется стихотворение «Все утрясется, все пройдет».
Отметился в сети и сам Грим Урри, подчеркнув, что он не виноват, что его строки «приписали» Пушкину.
Было так. 21 марта в своем личном аккунте соцсетей Гурри опубликовал вышеназванные строки, сопроводив и примерно такими словами: коронавирус, коронавирусом, а весна все-таки наступает, дорогие люди! И поэтому поводу - поздравление!
Моментально эти строки разлетелись по интернету. Их цитировали, создавали видео на эту тему, зачитывая по очереди кусочки текстов, создавали флешмобы. Понравились строки, всем на душу легко. Сейчас и не разберешь, кто именно «приписал» авторство А.С. Часто текст сопровождался преамбулой - дескать, Пушкин написал это, находясь в ссылке в Болдино, во время холеры. Многие и повелись. Литературный мир даже всколыхнулся, как?! Неизвестное стихотворение нашего светоча???
Надо отдать должное Максиму Галкину, который сразу заподозрил неладное: «Позвольте, какое Болдино, он ведь осенью там творил? Фейк!» А газета «Комсомольская правда» даже провела цело расследование и нашла-таки автора! Пригласила его на интервью.
Такая вот история ))
Но стихи-то хороши! Согласны?
А наш ксендз, хотя и любитель поэзии, не сразу, похоже, разобрался в авторстве.
PS
О души поздравляю всех с сегодняшними праздниками: православных - с Вербным воскресеньем, католиков - со Светлой Пасхой!
Надеюсь, настроение у всех отличное? Или ситуация такая, что никто не поздравил? Всем - не до праздников ))
Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал!