Продолжим наше повествование. Всем кто к нам только что присоединился прошу прочесть сначала предыдущие части . Иначе будет не понятно, что происходит в этой. Спасибо.
И так, продолжим.
Вернемся к началу боя Две боевые линии встали одна против другой на расстоянии 1500 км. Началось сближение. Скорее всего персы стояли в глухой обороне. Греки боялись атаковать армию персов, т. к. в их рядах было 9000 лучников. Фаланга при наступлении движется медленно. Воины держат единую линию. Разрыв линии может привести к прорыву врага в этом месте и распаду построения. Это как минимум большие жертвы, а скорее всего гоплиты просто обратятся в бегство и бой будет проигран. По этой причине гоплиты наступают небольшими приставными шагами. Периодически вся армия останавливалась, для выравнивания строя. В Греции было мало лучников. И гоплиты чувствовали себя уверенно на поле боя. Но тут стояла армия царя царей.
Эллины серьезно опасались, что их перестреляют еще до того, как они дойдут до рукопашной битвы. Бронзовые кирасы стрелы не пробивают, но большинство воинов имели льняные доспехи или даже были без них. Щиты и шлемы все же давали хорошую защиту. Персы могли начать эффективный обстрел противника с 200 м. Эту дистанцию гоплиты могли пройти за 5 минут. Все это расстояние нужно было преодолеть под непрерывным дождем из стрел. В минуту лучник мог выпустить 5 стрел. Грубо говоря получается, что на фалангу обрушился бы дождь из 225 000 стрел или на каждого воина 20 стрел.
Геродот утверждает, что афиняне пошли в атаку бегом. Из этого некоторые исследователи делают вывод, что афиняне бежали все 1500 м. Это полная глупость. Это было невозможно осуществить и к тому же не имело ни какого практического смысла. Афиняне медленно, сохраняя строй подошли к противнику метров на 300. Встали. Отдышались. Выровняли ряды. Приказ о том, что как только враг начнет стрелять нужно бежать в атаку был доведен воинам видимо еще до начала атаки, в противном случае атака бы сорвалась. И вот греки начали сближение с боевой линией варваров. Они двигались под размеренные звуки флейт, задающих ритм движения и боевую песнь пеан посвященный богу Аполлону. Песня позволяла поддерживать ритм марша, а так же вызывала ощущение у воинов, что они единый и грозным механизм. Личность растворялась, теперь они были все одно целое. В воздух взметнулись тысячи стрел и с шумом посыпались на афинян. Раздались крики раненых и убитых. Командиры подали сигнал: - " В атаку!" и войско побежало в перед.
Древнегреческий поэт Эсхил запечатлел образ героической борьбы с врагом в трагедии "Персы". Она посвящена морской битве при Саламине, в которой он принимал участие. Строки из неё можно отнести и к Марафонской битве. Эсхил эмоционально и литературным языком выразил чувства, которые испытывали афиняне перед началом атаки на персов. Сходятся на битву две силы. Все напряжены. Еще мгновение и случится что -то неизбежное и роковое. Кто умрет, а кому еще будет дарована жизнь? Писал он так. "Раздался громкий крик, вперед сыны Эллады! Спасайте родину, спасайте жен, детей своих, богов отцовских храмы, могилы предков! Бой теперь за все!"
Персы приготовились вести размеренный расстрел противника. Лучники плохо видели что происходит впереди и методично пускали стрелы с упреждением, как будто бы враг идет медленным шагом. Но греки бежали. Многие стрелы просто перелетели афинян и втыкались в пустую землю. Пробежать 200 м. в тяжелом вооружении можно секунд за сорок. Персидские командиры не сразу поняли что происходит и внесли корректировку для лучников то же не моментально. В рядах возникла сумятица.
Если персы сумели сделать три или четыре залпа то это было уже хорошо. 20 -35 тыс стрел вылетело в сторону афинян, но далеко не все из них вообще попали в фалангу. К тому же греческое защитное вооружение оказалось хорошим и потери были не столь значительными, как этого опасались греки в начале боя. Фаланга расстроилась и влетела в ряды врага не единой линией. Прорвать персов не удалось. Стену щитов обороняли закаленные в боях воины. После этого греки откатились на несколько метров назад, вне зону досягаемости копий противника. Выровняли ряды. Началась новая атака, но уже в привычном темпе для греков и с сохранением строя. Как минимум часть персидских лучников взялась за оружие ближнего боя. Началась упорная рукопашная.
Персы понимали, что отступать им не куда. Они свернули лагерь и отходить могли только на корабли, которые все еще стояли в заливе и на пляже. Ну а афиняне защищали родину от разграбления и порабощения. Геродот пишет, что бой шел несколько часов. Невозможно представить, что воины дрались часами на пролет. Линия соприкосновения время от времени разрывалась. Три пять минут рубки и линии расходились, как у боксеров на ринге. Мертвые оставались на земле. Раненые и уставшие отходили в задние шеренги, а свежие шли в первый ряд. И снова стычка и отход.
В центре у персов стояли отборные полки копейщиков. В их рядах был полководец Датис. В этом месте персы прорвали греческий центр и погнали врага.
В то же самое время видимо платейцы опрокинули персидский правый фланг. Эта греческая ваза сделанная через 30 лет после битвы при Марафоне. На ней изображен воин в беотийском шлеме который сначала гнал перса, а потом заколол его копьем.
Видимо это изображение битвы при Марафоне, т. к. на щите беотийца нарисован бык, символ Марафона. Хотя эти изображения можно трактовать и иначе. Например, что это битва при Платеях. Мы видим внешний облик платейцев. Характерные беотийские бронзовые шлемы в виде шляпы, появились как раз в 5 в. до н. э..
Когда бойцы левого персидского фланга увидели бегущих собратьев то ими овладела паника и они обратились в бегство. Но полки персов и саков, из центра боевой линии, стояли насмерть. Они теснили афинян и опрокинули два полка. Греки бежали от персов до рощи. Только там они остановились и смогли собраться вместе. Персы гнались за ними несколько сот метров. Попутно они добили раненых афинян, которые не смогли отступить. Но вскоре варвары поняли, что остались одни, а греки отрезали их от кораблей. Это поняли и афиняне. Они прекратили преследование бегущих врагов и пошли всеми силами на элитные части противника. Они взяли их в окружение и довольно быстро одержали победу. Но тут возникает вопрос: -"А где был Датис в это время?". Известно, что он остался в живых и избежал плена. Но если верить реконструкции Секунды, то он должен был попасть в руки афинян. Тут три варианта для реконструкции. Датис мог назначить командующим кого-то вместо себя. Это маловероятно. Он мог спастись бегством, когда понял, что афиняне опрокинули фланги войска. Датис мог быть на коне, вместе со своим штабом и быстро ретироваться до пляжа.
Третий вариант, что персы вырвались из окружения и дошли до пляжа, а вместе с ними и их полководец. В этом случае персы гнались за греками не так далеко, как это показано на реконструкции.
Как бы там ни было персы были оттеснены к кораблям. Часть флота еще было вытащено на сушу и отступающие грузились на них и потом выходили в море. Грекам удалось захватить 7 триер которые не успели стащить в море, т. к. персы в панике пытались погрузиться на последние корабли, а не выталкивать их на воду. На пляже завязалась отчаянная рубка. У персов не было шансов на успех. В их вооружении отсутствовали щиты, по крайней мере у лучников составляющих спарабару.
Сражаться мечами и топорами против фаланги было практически бесполезно. Но надо отдать должное их мужеству. Геродот не пишет, о том что варвары массово задавались в плен. Они дрались до последней возможности. В жестокой схватке погиб Каллимах. Как говорили очевидцы боя, в его тело вонзилось много дротиков персов и он будучи мертвым продолжал стоять на ногах и не падал. В реальности Каллимах будучи смертельно раненым понимая, что умирает боялся упасть на землю. Он думал, что воины могут запаниковать увидев смерть полководца. Он умирая облокотился своим телом в торчащие из него дротики врага таким образом, что бы казалось, что он стоит и жив. Мягко говоря очень мужественный поступок. Рядом с ним погиб и стратег Стесилай. Археологи нашли кубок сделанный сразу после битвы. На нем изображены два воина поднимающиеся из могилы.Они стоят прижимаясь спинами друг к другу. Их копья сломаны, щитов уже нет. Они выхватывают из ножен последнее оружие - мечи. Ученые считают, что это изображение геройски погибших афинских офицеров.
Тут же у персидских кораблей сражался в будущем выдающийся поэт Эсхил. Строки из его трагедии "Персы" я приводил ранее. Он сражался бок о бок с братом Кинагиром. Они бились умело и дерзко, и попытались не дать отчалить вражескому кораблю. Но это у них не получилось. Персы топором отсекли руку Киногиру, который от полученной травмы умер. Война закалила Эсхила, а так же раскрыла его поэтический талант. Он станет родоначальником жанра трагедия в мировой литературе.
В бою было много героев. Почти все политические и культурные деятели афинян прошли через это сражение.
Страшная битва закончилась. Последние корабли персов отплывали из Марафонской бухты. Афиняне не верили своим глазам. Они разгромили армию царя царей! Они сделали это сами без помощи спартанцев и имея меньше воинов чем у врага! Воины бродили по полю боя и собирали своих раненых и убитых. Так же подбирали трофеи. Судя по описанию битвы греки организовали сбор трофеев централизованно, т. е. сносили все в одно место и потом делили на всех участников боя согласно его статусу и вкладу в победу.
Продолжение следует ...
P.S. Понравилась статья? Оцени автора. Поставь лайк и подпишись. Если нет желания искать продолжение статьи, то смотри фильм снятый на основе этой статьи в Ютубе