Как известно, пословицы, поговорки, идиомы - ярчайшее отражение национальной культуры, ее самобытности, ее колорита, это хранители тайн истории, это народная смекалка и искрометный юмор. Это словотворчество народа, излагающее в общности частный опыт, важный по содержанию. Но язык живой организм, он развивается, изменяется, даже застывшие единицы, к которым относятся пословицы, что-то теряют, что-то приобретают. То ли по недосмотру, то ли по незнанию, то ли еще по какой-то причине происходит это, и вот тогда мы имеем то, что имеем. А имеем мы , например, исчезнувшее И в пословице Сила солому ломит. Какой смысл вложен в нее? Куда, мол, какой-то соломе выстоять против силы! Но солому-то как раз очень трудно сломать, намного труднее, чем палку, в этом изо дня в день убеждалась жница-крестьянка. И вот этот частный опыт и отразился с гениальной точностью в пословице "Сила И солому ломит!" Вот именно - "И", в "И" смысловое усиление всей пословицы: может, и найдется такая сила,