Найти тему
Азия без фотошопа

Првт, как дла? Хрш, спс.

Индонезийцы обожают сокращать слова. Лень, наверное, целиком выговаривать.

Так что они умудряются проглатывать не только буквы, но и целые слоги. Самый показательный пример — слово «спасибо». Оно пишется как terima kasih, а произносится в лучшем случае как «тримакаси». В худшем — просто «макаси».

Такая же учесть постигает и имена. Вот, например, Ино. Казалось бы, куда уж короче? Но нет, все зовут его Но.

Я удивлена, что мое имя сократили всего лишь до Веро. Наверное потому, что меня дома чаще зовут «буле» (белая). А это слово очень удобно сокращается до «ле»...

А уж что индонезийцы творят в переписке!

Для начала они просто выбрасывают из слова все гласные. А потом, если слово всё равно получается слишком длинным, избавляются ещё и от части согласных.

Так «kapan pulang» (когда домой?) в вотсапе становится «kpn plg».

Или вот ещё что.

В бахасе много конструкций, когда одно слово просто повторяется два раза подряд. Например jalan-jalan (гулять). В переписке это превращается в jalan2.

Джалан в квадрате🤪

Хотя нет, вру.

На самом деле это будет выглядеть как jln2.

Прдствьте, есл б я тк свои псты псала!

#буле_бахаса