Найти в Дзене
Sport 24

Чего-чего? Южнокорейские женщины вспоминают молодость фразой про «Лидс».

Знаете ли вы, что в Южной Корее существует фразеологизм, связанный с «Лидсом», означает буквально – «лучшие годы», «золотой век».

Однажды, пользователь Reddit по прозвищу velders01, который имеет корейские корни, спросил, почему корейские женщины используют слово"리즈 시절", что буквально означает"ri-Ju time", когда говорят о своей юности. Velders01 не понимает,что означает "ri-Ju". Это прочное выражение, которое женщины используют, когда говорят о лучших годах, когда их красота находится на пике.

После некоторых исследований выяснилось, что"ri-Ju" - это "Лидс". Эта фраза переводится как "эпоха Лидса". Что общего у Лидса Юнайтед и корейских женщин?

След этой истории ведет к игроку Алану Смиту! Да, да, тот нападающий, который перешел из Лидса в "Манчестер Юнайтед" в 2004 году. Партнером Смита в МЮ был южнокорейский полузащитник Пак Чжи Сун. После того, как Пак переехал в Великобританию, у "Манчестер Юнайтед" было много корейских болельщиков, которые, согласно обычной азиатской традиции, начали следить за игроком. По-видимому, именно тогда появилась фраза о "эпохе Лидса".

Пак Чжи Сун в составе Манчестер Юнайтед
Пак Чжи Сун в составе Манчестер Юнайтед

Дело в том, что карьера Алана Смита в "МЮ" получилась неоднозначной, он не мог найти себя, часто получал травмы. Фанаты Манчестера из Южной Кореи не понимают, как такой"плохой"игрок может оказаться в той же команде, что и"несравненный"Пак Чи Чен.

Алан Смит в составе Манчестер Юнайтед
Алан Смит в составе Манчестер Юнайтед

Всякий раз, когда другой фанат очерняет Алана Смита, его защитник появляется в комментариях, написав: "Вы знаете, насколько он хорош в эпоху Лидса? Со временем бои в Интернете не прекращались, фраза постепенно упрощалась, и в итоге осталась лишь небольшая часть - "эра Лидса", которую женщины в Кореи используют для описания своей прежней красоты в "эпоху Лидса" .