В этом уроке я продолжу рассказывать о частицах, которые используются для обозначения роли существительного в предложении. Ранее я уже рассказывал о частицах は、も и が в уроке по этой ссылке, а здесь и здесь - о частице включения と и частицах перечисления や и とか.
Словарь
- 本 【ほん】 – книга
- アメリカ – Америка (США)
- 大学 【だい・がく】 – университет, колледж
- 学生 【がく・せい】 – студент
- それ – то
- その – тот (сокращение それの)
- シャツ – рубашка, футболка
- 誰 【だれ】 – кто
- これ – это
- この – этот (сокращение これの)
- あれ – вот то
- あの – вон тот (сокращение あれの)
- 白い 【し・ろい】 (i-прилагательное) – белый
- 可愛い 【か・わい・い】 (i-прилагательное) – милый
- 授業 【じゅ・ぎょう】 – урок (в школе, колледже и т.д.)
- 行く 【い・く】 (u-глагол) – идти
- 忘れる 【わす・れる】 (ru-глагол) – забывать
- こと – событие, действие
- 毎日 【まい・にち】 – каждый день
- 勉強 【べん・きょう】 – учёба, изучение
- する (исключение) – делать
- 大変 【たい・へん】 (na-прилагательное) – серьёзный, ужасный (пр., ужасное событие)
- 同じ 【おな・じ】 – одинаковый
- 物 【もの】 – объект, предмет
- 食べる 【た・べる】 (ru-глагол) – есть, кушать
- 面白い 【おも・し・ろい】 (i-прилагательное) – интересный
- 静か 【しず・か】 (na-прилагательное) – тихий
- 部屋 【へ・や】 – комната
- 人 【ひと】 – человек
- 学校 【がっ・こう】 – школа
У частицы の есть множество разных применений и она по праву является одной из самых важных частиц. Так же как и частицы と и や, の может быть использована для соединения двух или более существительных. Рассмотрим два примера.
- ボブの本。
Книга Боба. - 本のボブ。
Боб книги.
Первый пример очевидно означает "Книга, которая принадлежит Бобу". Второй пример на первый взгляд не имеет смысла, но он может означать "Боб из книги", т.е., "Боб, который упоминался в книге", "Боб, о котором была написана книга" и т.д. Очень важно помнить, что частица の не всегда означает принадлежность, она используется для того, чтобы описать одно существительное с помощью другого существительного. Поэтому во многих словарях можно встретить такое понятие как "の-прилагательное", которым часто классифицируют обычные существительные, с которыми необходимо использовать частицу の когда описываешь ими другие существительные.
- ボブは、アメリカの大学の学生だ。
Говоря о Бобе, студент Американского университета.
Описываемое существительное может быть опущено, когда оно очевидно из контекста. Из диалога
- そのシャツは誰のシャツ?
Та футболка - чья футболка? - ボブのシャツだ。
Футболка Боба.
получается:
- そのシャツは誰の?
Та футболка чья? - ボブのだ。
Боба.
その - это сокращение от それ+の. Таким образом, оно уже напрямую может описывать другие существительные и никаких дополнительных частиц брать себе не может. То же самое относится к この и あの.
В случае последнего примера, частица の заменяет собой существительное и берёт на себя его роль. Что же будет если частицу の добавить к прилагательному или глаголу? То же самое, частица の возьмёт на себя роль существительного, которое описывается этим прилагательным или глаголом. И всю эту конструкцию мы можем далее использовать как обычное существительное.
- 白いのは、かわいい。
То, что белое - милое. - 授業に行くのを忘れた。
Забыл идти в класс.
Таким образом, добавив частицу の к глаголу или прилагательному мы получаем обобщённые существительные, которые означают действие (行くの - хождение), либо вещь, которая имеет определённое свойство (白いの - то, что белое). Теперь мы можем использовать частицы темы, объекта, перечисления и т.д. с глаголами и прилагательными.
На самом деле, в примерах выше мы не ограничены только частицей の. Вместо неё можно использовать существительные 物, означающее какой-либо предмет, либо こと для действия или события. Примеры выше можно выразить следующим образом:
- 白い物は、かわいい。
Белая вещь - милая. - 授業に行くことを忘れた。
Забыл действие "идти в класс".
Обратите внимание на небольшую разницу в переводах. В последних двух примерах мы однозначно уточнили о чём мы говорим - о вещи или о действии\событии. の это не уточняет и есть случаи когда мы не можем заменить её на こと либо 物, потому что речь идёт не о конкретном действии\событии или вещи. Например:
- 毎日勉強するのは大変。
Каждый день учиться тяжело. - 毎日同じ物を食べるのは、面白くない。
Каждый день есть одинаковое не интересно.
Когда の заменяет существительное, описываемое な-прилагательным, な необходимо сохранить.
- 静かな部屋が、アリスの部屋だ。
Тихая комната есть комната Алисы.
становится:
- 静かなのが、アリスの部屋だ。
Тихая есть комната Алисы.
Может показаться, что таким образом можно заменить любое существительное на の, но это не так. Нужно помнить, что для того, чтобы замена сработала, в процессе замены тема предложения не должна поменяться. Например, если в предложении 学生じゃない人は、 学校に行かない (человек, который не студент, в школу не ходит) мы заменим 人 на の, то мы получим 学生じゃないのは、学校に行かない. Что не имеет смысла, потому что совершенно меняется тема. Теперь это предложение значит "Состояние "не является студентом" в школу не ходит". А изначально речь шла о человеке в этом состоянии. Так что помните об этом и будьте осторожны с такой заменой.
На этом на сегодня всё. В следующем уроке я продолжу рассказывать про частицу の и про её применения.
Если вам понравился урок, ставьте лайки, подписывайтесь на канал и делитесь им с друзьями. Написание っпЯз отнимает много времени и сил, поэтому если у вас есть желание помочь проекту - воспользуйтесь формой ниже. Спасибо за внимание!
じゃねー