Найти в Дзене
Вглубь корней

Гигант Валя и ЗДОРОВячка Виталя

Среди женских имен арийского происхождения не менее интересны номены на букву "В". У них любопытная этимологическая биография. 1. Валентина - женский вид ономастической основы Валент ("общий" корень вал/бал/бол/уол/уэл/уал). Изначально это одновременно два понятия - 1. огромные размеры и 2. отменное здоровье). "Крепышка". Как вариант в словарях можно встретить "жизнеспособная". Не стоит доверять схожей, но иной этимологии. "Жизнеспособная", "жизненная" - это другое имя. Однако на ту же букву (просто читайте статью дальше). Балента; Валента; Валенсия; Балентиана; Валентилла; Бала; Вала; Валия; Вали; Валентинхен; Валантена; Тина (сократительное); Валтинья (Валзинья); Баленти; Валька (не смущайтесь - у некоторых славян это полное имя); Уолла; Фаллайн; Уоллейн; Валлейна; Валлис; Велка; Солимджан (восточный тип - Солим Джан - "здоровая домохозяйка", ранее СОЛим образовалось от архаического "БОЛим" - большой, крепыш); Бала с хинди: "молодая, здоровая, способная рожать". Не стоит забывать,

Среди женских имен арийского происхождения не менее интересны номены на букву "В". У них любопытная этимологическая биография.

Только в среде индоевропейских и тюркских племен были... амазонки.
Только в среде индоевропейских и тюркских племен были... амазонки.

1. Валентина - женский вид ономастической основы Валент ("общий" корень вал/бал/бол/уол/уэл/уал). Изначально это одновременно два понятия - 1. огромные размеры и 2. отменное здоровье). "Крепышка". Как вариант в словарях можно встретить "жизнеспособная". Не стоит доверять схожей, но иной этимологии. "Жизнеспособная", "жизненная" - это другое имя. Однако на ту же букву (просто читайте статью дальше).

Балента;

Валента;

Валенсия;

Балентиана;

Валентилла;

Бала;

Вала;

Валия;

Вали;

Валентинхен;

Валантена;

Тина (сократительное);

Валтинья (Валзинья);

Баленти;

Валька (не смущайтесь - у некоторых славян это полное имя);

Уолла;

Фаллайн;

Уоллейн;

Валлейна;

Валлис;

Велка;

Солимджан (восточный тип - Солим Джан - "здоровая домохозяйка", ранее СОЛим образовалось от архаического "БОЛим" - большой, крепыш);

Бала с хинди: "молодая, здоровая, способная рожать".

Не стоит забывать, что в английском "ВЭЛнес" - здоровый образ жизни, а "ВЭЛЛ" - это "здоровый" (само "здоровье" - "хэлз", но ранее-то оно звучало как УЭЛз, дело в архаичном придыхании ариев, иногда возвращающемся)...

Любопытное исключение: в литовском языке утерянный вариант лексемы "здоровая, большая, крепкая" - это "свейте" (буквально - "шведка")...

2. Варвара - смотрите "Барбара" вот в этой статейке моего канала.

3. Виталия - женская альтернатива Виталий. От арийского вив/вит/вест/вет/вист/видж - "жизненный", "жизнеспособный", "там, где живут", "жизнь".

Вивиана;

Виталина (Лина);

Веста (родственное слово "вести" - "жизненные события");

Вита (с латыни "жизнь");

Вета (от этого же варианта "ветка" - "отВЕТвление дерева, семьи, племени или рода);

Иветта ("с жизненными силами");

Вивиджан (восточный вариант);

Вава;

Виви;

Виталинка;

Весталка;

Таля (сократительное);

Виталена;

Вива;

Видалия;

Велоди;

ВЕСна ("пробуждающая жизнь" или "веселая" в сербско-хорватском);

Византа (то же самое, но в Индии);

Вистина (Вестина) - "славящая жизнь", "пробуждающая к жизни" ("вист" - "живость");

Витя;

Витуся (от мужского типа Витус);

Витали;

Видала;

Вирвана (от этой же основы вервь, веревка, верея, верига, верста - "связь", "земли, где живут", "связанные одним родом территории". "Вира" плата за жизнь - буквально "жизнь").

4. Виктория (Победина, Вика, Ника, Вероника, Тори) - извод от Виктор, читайте тут.

5. Василиса (Вася, Бася, Васила) - производное от Василий. Читайте здесь.

6. Владислава - от славянского Владислав ("владеющий славой") или от праславянского Владислав ("владеющий понятной речью"). "Землячка":

Славия;

Влада;

Владка;

Вольда;

Вальда;

Владенка;

Славка;

Блэдис;

Владя;

Уладзя;

Лади;

Ладис;

Кларгесата (Клара) - на древнегерманских языках "понятно говорящая";

Ладижла;

Ладисла;

Ласла.

7. Виргиния - от индоевропейского "вер" - "непорочный как ребенок, честный, наивный". Не путать с ГЕНнадием ("только что родившимся", "ребенком рода"). Со временем корень стал употребляться в значении "девственность". Когда эволюционировал в "вирг/вирдж/вирж/вардж":

Вирги (гэлльский вариант);

Виргиниа - на латыни;

Вирджиния (общеевропейская основа);

Вирджин (английский способ имени);

Вирка (западнославянская альтернатива);

Вирджина или Виржина (южнославянский тип имени, подтверждающий тему "воинственной здоровячки". А потому что таким термином здесь именовали девушек, которых воспитывали подобно воинам - по-мальчишески, со всеми вытекающими отсюда последствиями);

Виржини (сократительное Виржи, или Жижи - французское);

Вирики (курдский извод);

Виргьёра (албанский вариант);

Виргена (романский тип);

Парфенос (позже Партенос) - вот таким интересным словом "девственность" произносили греки. Переднеазиатскую страну Парфия античные авторы так окрестили из-за мидийцев, называющих себя "арьос" ("чистокровный" и "непорочный")... Греки вообще любили арийскую "в" превращать в "п". А "дж" - в "ф". Изначальное слово было "ВАРДЖенос".

8. Вера - исключительно женское славянское имя. Означает "доверие". От корня "вер" - "непорочный, пока еще не способный обмануть, дитя":

Фьера;

Верана;

Верка;

Вреда (устаревшее индоевропейское имя, от него образовано "Кредо" - "символ веры" на романских языках);

Бреда (северогерманский, в том числе англосаксонский номен - "прославленная честностью", "возвеличенная правдивостью", "без греха");

Верица.

9. Венера - самое любопытное имя. От Венус: "белобрысая", "альбионка", "с бесцветными волосами". Венсами (вентами, венетами, венедами) индоевропейцы называли тех, кто был белее - 1-е население Сев. Европы:

Венус;

Венесия;

Вента;

Венеда;

Венсана;

Венчана;

Винера;

Гвен (Хвена, Хвицен, Хвенникен) - герм. "белая как зима". Гвеннивар, Гвинерва, Хвеннивар - белая защитница (гэлл. тип). Изводы от "белобрысого" корня.

До сих пор есть слово "вентер (уинтер)". "Время, когда вокруг нет цвета" (то есть зима). На латыни воздух обозначался как "бесцветный" ("вентус"). Бесцветен и сам ВЕТер, который несет воздух (по-английски "ВИНД").А вот стекло предки германцев стали звать "виндо". Ныне уиндоу - "окно". Похоже, венсы жили позже и в Западной Европе, и в Балтике. От них остались такие топонимы как: Венето (провинция в Италии), Венеция (город там же), Вена (столица Австрии), Вентспилс (городок в Латвии). Был и мужской вариант имени - Венсан, Венес, Хвицерг, Уинтер, Веттерман. И Виндхер ("белый господин")... В прагерманских языках из-за популярности этого корня слово белый "алб/бла" было заменено со временем на "хВИНТ", хВИТ, ВИТ (УАЙТ), ВИН и хВИЦ. Такое вот словечко.

Подписывайтесь на канал, чтобы и дальше "вспоминать" с помощью него слова, обычаи, биографию и имена наших древнейших предков. А фейтхеам ри таинг! - так на большинстве гэлльских языков говорят "Жду благодарности". То есть лайков.