Название рассказа меня очень заинтересовало. Это слово воспринималось с ударением на окончании и напоминало замечательные 15 лет жизни и работы в Эвенкии (Тура́ – её административный центр). У Астафьева В.П. Ту́ра - это Шу́ра (Александра) – имя женщины с трудной судьбой. «Сама она говорила невнятно, глухая была и выговаривала своё имя по-своему – Ту́ра». «У нас на Руси от веку по дорогам, вокзалам и пристаням шатаются ушибленные судьбой, хромые и кривые бабёнки, со шрамом по лицу, то с кривым, зубатым ртом». Вот о такой «бабёнке», ставшей женщиной, счастливой матерью пишет В. Астафьев. Не боится Виктор Петрович писать горькую правду: «Всегда у нас находится пакостный мужик (вот снова мой железный товарищ – компьютер запротестовал, что де слово-то слишком экспрессивное, а по мне так очень подходящее), который доберётся до такой вот бабы, объест её, обопьёт, обрюхатит и смоется без шума. Бабёнку убогую сгонят с квартиры, уволят из домработниц и нянек. Пойдёт она по свету с поклажей с