Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Записки на рюкзачке

Свираны-Кушляны-Жупраны и Франциск Бенедикт Богушевич (Мацей Бурачок).

Мне как как журналисту (в анамнезе) интересны биографии поэтов и писателей, и прожив более года в Беларуси, я активно интересовалась жизнью знаковых для республики литераторов, что вылилось в статьи о Янке Купале, Якубе Колосе и Максиме Богдановиче. О Франциске Богушевиче, а точнее, об установленном ему памятнике, я тоже уже упоминала в статье «Сморгонь.Храмы.Центральный парк». Но хочу рассказать о поэте немного подробнее, тем более что Богушевич в основном известен (даже белорусам) в свете своих националистских идей. Один из основоположников новой белорусской литературы Франциск Бенедикт (Франтишек) Богушевич родился в 1840 году в фольварке Свираны Виленского уезда Виленской губернии Российской империи в семье обедневшего шляхтича. Имение в Кушлянах, которое непосредственно связывается с именем Богушевича в Беларуси, было приобретено предками поэта еще в 1749 году, но собственно дом в котором находится музей Богушевича, построен в 1896 году. Фольварк* – хутор, усадьба, обособленное

Мне как как журналисту (в анамнезе) интересны биографии поэтов и писателей, и прожив более года в Беларуси, я активно интересовалась жизнью знаковых для республики литераторов, что вылилось в статьи о Янке Купале, Якубе Колосе и Максиме Богдановиче. О Франциске Богушевиче, а точнее, об установленном ему памятнике, я тоже уже упоминала в статье «Сморгонь.Храмы.Центральный парк». Но хочу рассказать о поэте немного подробнее, тем более что Богушевич в основном известен (даже белорусам) в свете своих националистских идей.

Франциск Бенедикт Богушевич фото из свободного доступа сети Интернет
Франциск Бенедикт Богушевич фото из свободного доступа сети Интернет

Один из основоположников новой белорусской литературы Франциск Бенедикт (Франтишек) Богушевич родился в 1840 году в фольварке Свираны Виленского уезда Виленской губернии Российской империи в семье обедневшего шляхтича. Имение в Кушлянах, которое непосредственно связывается с именем Богушевича в Беларуси, было приобретено предками поэта еще в 1749 году, но собственно дом в котором находится музей Богушевича, построен в 1896 году.

Фольварк* – хутор, усадьба, обособленное поселение, принадлежащее одному хозяину (информация из википедии).

Музей - усадьба Богушевичей в Кушлянах
Музей - усадьба Богушевичей в Кушлянах

В 1861 году Богушевич поступил в Петербургский университет на физико-математический факультет, но вскоре написал заявление на имя ректора с просьбой исключить его в связи невозможностью проживания в Петербурге из-за неблагоприятного климата. Существует версия, что Богушевич был отчислен в связи со студенческими волнениями по поводу крестьянской реформы 1861 года.
Богушевича, равно как и Максима Богдановича, очень любят белорусские националисты, и вовсе не за то, что он писал на беларускай мове, а за то, что он был одним из участников Польского восстания 1863-1864 годов, воевал в отряде Людовика Нарбута*.

Людовик Нарбут (Нарбутт)* активный участник польского восстания. Поручик Русской императорской армии, полковник повстанческих войск (информация из википедии).

После подавления восстания Богушевичу пришлось уехать в город Нежин (Черниговская область Украины), где он (взявшись к 24 -м годам за ум) получил образование в Нежинском юридическом лицее. Около 20 лет он работал судебным следователем и адвокатом, сперва в Чернигове, затем в Конотопе, а после амнистии участников Польского восстания, и в Вильно. Известен как защитник прав крестьянства. Последние годы жизни жил в Кушлянах (Сморгонский район). Похоронен в Жупранах (Ошмянский район) (могила сохранилась).

Как я уже упоминала Богушевича превозносят, как манифестатора национализма, даже, от статьи о Богушевиче в Википедии (на русском языке) невероятно разит национализмом. Но Богушевич в первую очередь автор, поэт, а поэт – зеркало своего времени. "Что видит -о том и поёт!".

Богушевич - автор сборников стихотворений «Дудка беларуская», впервые издана в 1891 году в Кракове под псевдонимом Мацей Бурачок и «Смык беларускi», изданный в 1894 года в Познани под псевдонимом Симон Ревка из под Борисова. Первые стихотворные опыты Богушевича относят к 1885-1886 годам и они написаны на польском языке. Но следующее творение – басня «Волк, ягненок, овечка» (1886) создано уже на белорусском. У Богушевича (в рукописях) имелись, также, сборники «Беларуская скрыпачка» и «Беларускiя апаваданнi», но они не были напечатаны и считаются утраченными.

Внутри музея-усадьбы Богушевичей
Внутри музея-усадьбы Богушевичей

В уже упоминавшемся доме в Кушлянах находится филиал Государственного музея истории Белорусской литературы. Музей открыт в 1990 году. Здесь представлены оригиналы сборников поэта, как уже упоминавшиеся мной выше, так и вышедшие в 1908 году в Санкт-Петербурге. Личные вещи принадлежавшие семье, фото родителей, бюст Богушевича. Внутри музея красиво (см. фото), и снаружи (в окрестностях усадьбы) живописно.

В 800 метрах от дома в Кушлянах находится камень-тайник, который поэт использовал, как сейф для хранения своих рукописей. На камне надпись выбитая друзьями поэта после его смерти «Памяти Мацея Бурачка.1900».

бюст Богушевича на фоне Петропавловского костёла в агрогородке Жупраны фото из свободного доступа сети Интернет
бюст Богушевича на фоне Петропавловского костёла в агрогородке Жупраны фото из свободного доступа сети Интернет

Что привлекает внимание в агрогородке Жупраны? Конечно же это красивый Петропавловский костёл в стиле неоготики, строившийся с 1854 по 1875 годы. Есть легенда, что Богушевич принимал участие в строительстве костёла (что весьма сомнительно, в активные год строительства костёла Богушевич находился на территории Украины). Как бы там ни было, а в Петропавловском костеле все же установлена мемориальная доска Франциску Богушевичу на польском языке.

-5

На костёльном кладбище похоронен не только сам поэт, но и его ближайшие родственники (отец, брат, жена, сын). В Жупранах также установлен бюст Богушевича (виден с дороги), который часто путают с его могилой.

Франциск Богушевич задал вопрос и сам на него ответил более 100 лет назад.

"Можа, хто спытае: гдзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, гдзе наша мова жывець: яна ад Вільні да Мазыра, ад Вітэбска за малым не да Чарнігава, гдзе Гродна, Міньск, Магілёў, Вільня і шмат мястэчкаў і вёсак..."
Мацей Бурачок Прадмова да «Дудкі беларускай». ("Может, кто–то спросит: где же теперь Беларусь? Там, братцы, она, где наш язык живет: она от Вильнюса до Мозыря, от Витебска за малым не до Чернигова, где Гродно, Минск, Могилев, Вильнюс и много городков и деревень... " Матей Бурачок Предисловие к "Дудке белорусской" (перевод из интернета).