Найти в Дзене

Врачи рассказали о "жестокости" COVID-19

 Врачи в беседе с изданием Science рассказали, как коронавирусная инфекция поражает "почти все в организме".Кардиолог Харлан  пояснил, что последствия этой болезни — катастрофические."Жестокость этого заболевания поражает и потрясает", — отметил он.Издание напомнило, что вирус, попадая в организм, берет контроль над клеточными механизмами, с помощью которых воспроизводит свои копии.У человека может повыситься температура, возникнуть кашель, боль в горле, а также ломота в теле. Далее вирус попадает в трахею и поражает легкие.Пятилетняя девочка умерла от редкого осложнения COVID-19Как показывали вскрытия, легочные альвеолы заполнены жидкостью, лейкоцитами, а также остатками разрушенных клеток. К этому может привести слишком сильная реакция иммунной системы — цитокиновая буря, во время которой идут воспалительные процессы, а иммунные клетки атакуют здоровые ткани.
Врачи в беседе с изданием Science рассказали, как коронавирусная инфекция поражает "почти все в организме".Кардиолог Харлан пояснил, что последствия этой болезни — катастрофические."Жестокость этого заболевания поражает и потрясает", — отметил он.Издание напомнило, что вирус, попадая в организм, берет контроль над клеточными механизмами, с помощью которых воспроизводит свои копии.У человека может повыситься температура, возникнуть кашель, боль в горле, а также ломота в теле. Далее вирус попадает в трахею и поражает легкие.Пятилетняя девочка умерла от редкого осложнения COVID-19Как показывали вскрытия, легочные альвеолы заполнены жидкостью, лейкоцитами, а также остатками разрушенных клеток. К этому может привести слишком сильная реакция иммунной системы — цитокиновая буря, во время которой идут воспалительные процессы, а иммунные клетки атакуют здоровые ткани.

"На самом деле заболеваемость и смертность от этой болезни наверняка вызваны несоразмерной воспалительной реакцией на вирус", — рассказал пульмонолог Джейми Гарфилд.

Однако, как подчеркивает издание, не все ученые считают эту версию обоснованной.10 марта, Как отличить коронавирусную инфекцию COVID-19 от простуды. Также у человека может пострадать сердце и кровеносные сосуды. Как именно коронавирус атакует их, пока остается загадкой.Специалист по сердечно-сосудистым заболеваниям Бенхуда Бикдели, работающий в Медицинском центре Колумбийского университета, рассказал, что по мере изучения становится ясно, что тромбы в крови существенно влияют на тяжесть заболевания и смертность от COVID-19. При этом он подчеркнул, что у многих пациентов повышается содержание D-димера — маркера тромбообразования.Коронавирусная инфекция может привести к сужению кровеносных сосудов: издание напомнило о пациентах, у которых появилась ишемия тканей пальцев — это результат сокращение кровотока.Также пульмонолог и реаниматолог Джозеф Левитт напомнил о теории, согласно которой вирус влияет на биологию сосудов."Поэтому мы наблюдаем такое низкое содержание кислорода", — отметил он.18 апреля, Доктор Мясников рассказал о будущем коронавируса. Однако, как заявила пульмонолог и реаниматолог Нилам , ее удивило, что среди пациентов в отделениях интенсивной терапии мало астматиков и людей с другими респираторными заболеваниям.
Однако, как подчеркивает издание, не все ученые считают эту версию обоснованной.10 марта, Как отличить коронавирусную инфекцию COVID-19 от простуды. Также у человека может пострадать сердце и кровеносные сосуды. Как именно коронавирус атакует их, пока остается загадкой.Специалист по сердечно-сосудистым заболеваниям Бенхуда Бикдели, работающий в Медицинском центре Колумбийского университета, рассказал, что по мере изучения становится ясно, что тромбы в крови существенно влияют на тяжесть заболевания и смертность от COVID-19. При этом он подчеркнул, что у многих пациентов повышается содержание D-димера — маркера тромбообразования.Коронавирусная инфекция может привести к сужению кровеносных сосудов: издание напомнило о пациентах, у которых появилась ишемия тканей пальцев — это результат сокращение кровотока.Также пульмонолог и реаниматолог Джозеф Левитт напомнил о теории, согласно которой вирус влияет на биологию сосудов."Поэтому мы наблюдаем такое низкое содержание кислорода", — отметил он.18 апреля, Доктор Мясников рассказал о будущем коронавируса. Однако, как заявила пульмонолог и реаниматолог Нилам , ее удивило, что среди пациентов в отделениях интенсивной терапии мало астматиков и людей с другими респираторными заболеваниям.

"Нас удивляет то, что факторы риска относятся к сосудам: диабет, возраст, гипертония", — указала она.

Крумхольц отметил, что до сих пор врачи не понимают, почему у некоторых болезнь проходит тяжело, а у кого-то быстро, а также почему от нее "так трудно оправиться". Левитт напомнил о теории, что вирус влияет на биологию сосудов. Названо одно из осложнений, вызываемое коронавирусом. Однако, если COVID-19 поражает кровеносные сосуды, это объясняет, почему у пациентов с уже поврежденными сосудами риск тяжело заболеть выше.По словам невролога Дженнифер Фронтера, в ее больнице пять-десять процентов заразившихся коронавирусной инфекцией обследуют неврологи. Она подчеркнула, что это наверняка "серьезная недооценка" числа людей, у которых пострадал мозг, в особенности из-за того, что многие были подключены к аппарату ИВЛ.19 марта, Насколько опасен коронавирус: заразность, летальность и группы риска .Также она напомнила, что у некоторых больных была кратковременная потеря сознания, а также инсульты. Кроме того, у части пациентов были энцефалит головного мозга и судорожные припадки с "симпатической бурей".Кроме того, издание напомнило, что до половины пациентов могут страдать диареей. При этом, как отметил редактор "Американского журнала гастроэнтерологии" Дуглас Корли, не всех страдающих от этого недуга вместе с температурой проверяют на коронавирус.Как отмечает издание, пройдут годы исследований, прежде чем удастся составить объективную картину.ВОЗ 11 марта признала вспышку коронавирусной инфекции пандемией. По последним данным, в мире зарегистрировано почти 2,3 миллиона случаев заражения, свыше 157 тысяч человек скончались.
Крумхольц отметил, что до сих пор врачи не понимают, почему у некоторых болезнь проходит тяжело, а у кого-то быстро, а также почему от нее "так трудно оправиться". Левитт напомнил о теории, что вирус влияет на биологию сосудов. Названо одно из осложнений, вызываемое коронавирусом. Однако, если COVID-19 поражает кровеносные сосуды, это объясняет, почему у пациентов с уже поврежденными сосудами риск тяжело заболеть выше.По словам невролога Дженнифер Фронтера, в ее больнице пять-десять процентов заразившихся коронавирусной инфекцией обследуют неврологи. Она подчеркнула, что это наверняка "серьезная недооценка" числа людей, у которых пострадал мозг, в особенности из-за того, что многие были подключены к аппарату ИВЛ.19 марта, Насколько опасен коронавирус: заразность, летальность и группы риска .Также она напомнила, что у некоторых больных была кратковременная потеря сознания, а также инсульты. Кроме того, у части пациентов были энцефалит головного мозга и судорожные припадки с "симпатической бурей".Кроме того, издание напомнило, что до половины пациентов могут страдать диареей. При этом, как отметил редактор "Американского журнала гастроэнтерологии" Дуглас Корли, не всех страдающих от этого недуга вместе с температурой проверяют на коронавирус.Как отмечает издание, пройдут годы исследований, прежде чем удастся составить объективную картину.ВОЗ 11 марта признала вспышку коронавирусной инфекции пандемией. По последним данным, в мире зарегистрировано почти 2,3 миллиона случаев заражения, свыше 157 тысяч человек скончались.