Найти тему

Необычные образы героев детских книг: Чебурашка без ушей, хоббит Бильбо Леонов, взрослый Незнайка в берете - и другие

В детской литературе часто бывает, что персонажи стараниями иллюстраторов примеряют на себя разные обличья, пока какой-то один образ не станет узнаваемым и общепринятым - каноничным. А вот старые рисунки забываются и, порой, глядя на них, даже не догадаешься, кого же это изобразил художник.

Вот, например, чёрный зверёк - то ли бобёр, то ли медвежонок. Узнаёте, кто это?

Это Чебурашка. Именно таким его изобразил первый иллюстратор повести Успенского "Крокодил Гена и его друзья" Валерий Алфеевский. Книга с этими рисунками вышла в 1966 году - и если крокодил Гена и, например, Лев Чандр вполне узнаваемы, то некоторых героев, не зная, откуда они, опознать сложно. Хотя... Крыса на плече подскажет, кто это первой стоит в очереди...

-2

Через несколько лет свой образ Чебурашки предложил другой известный иллюстратор - Геннадий Калиновский (и я еще вспомню сегодня про этого художника). Чебурашка Калиновского светленький, с большими... нет, не ушами, а глазами. Впрочем, уши у него, действительно, немного отросли. Но не так, чтобы мы могли опознать в этом существе настоящего Чебурашку.

Хм... Неужели Чебурашка яйценесущий, как утконос? А, нет, это же апельсины! Апельсины Калиновского!
Хм... Неужели Чебурашка яйценесущий, как утконос? А, нет, это же апельсины! Апельсины Калиновского!

Всем знакомый образ ушастого Чебурашки впервые появился в мультфильме "Крокодил Гена" в 1969 году. Автором этого образа является художник-постановщик мультфильма Леонид Шварцман.

Да, уже в те времена книга проигрывала телевидению - именно мультипликационный образ Чебурашки стал знаменитым на весь мир.
Да, уже в те времена книга проигрывала телевидению - именно мультипликационный образ Чебурашки стал знаменитым на весь мир.

Обещала еще раз вспомнить про Калиновского? Пожалуйста! Иллюстратор Калиновский создал совершенно замечательные рисунки к "Алисе в Стране Чудес", "Сказкам дядюшки Римуса". Но некоторые его работы производят впечатление...хм... выражусь осторожно - сделанных на скорую руку.

Калиновский был первым иллюстратором повести "Дядя Фёдор, пёс и кот". И этот дядя Фёдор - совсем не такой, к которому привыкли наши дети.

-5

Зато другие герои, хоть и обозначены буквально несколькими линиями, но вполне узнаваемые. Особенно Печкин: шапка-ушанка, под ушанкой нос, под носом усы - что еще надо?

-6

К слову, если верить Успенскому, то первоначально дядя Фёдор должен был быть настоящим дядей, а не мальчиком. Автор хотел написать историю про лесника, живущего в лесу со зверями, но по совету писателя Бориса Заходера "переделал" дядю Фёдора в мальчика. "Я переписал всю книжку, - делился воспоминаниями Эдуард Успенский. - Поэтому дядя Фёдор такой взрословатый получился".

А теперь еще одна картинка-загадка. Угадаете, кто изображен на рисунке?

Нет, это не Джордано Бруно.
Нет, это не Джордано Бруно.

Вот здесь лучше видно этого солидного господина в очках и фраке.

Внимание, подсказка: обратите внимание на содержимое его карманов!
Внимание, подсказка: обратите внимание на содержимое его карманов!

Да, это доктор Айболит. Тот самый, что под деревом сидит. Это рисунок хорошего художника Мстислава Добужинского к стихотворению Чуковского "Бармалей" - книга вышла в 1925 году, это было первое издание сказки.

К слову, именно художник Добужинский сделал Бармалея пиратом. В стихотворении нигде не сказано о "профессии" этого отрицательного героя, так что иллюстратор немного пофантазировал - и получилось у него так хорошо, что впоследствии сам Чуковский принял версию художника и дописал пиратское происхождение злодея.

-9

Теперь немного отвлекусь от книжек, чтобы вспомнить о детских журналах. Наверное, всем знаком персонаж Мурзилка - его рисовали многие художники, в том числе прославленный Виктор Чижиков.

-10

Жёлтое пушистое существо в красном берете - символ одноимённого журнала. Такого Мурзилку, похожего на цыплёнка, первым придумал художник Аминадав Каневский.

-11

Вот только первоначально Мурзилка - это щенок. Маленькая лохматая собачка была символом первых выпусков журнала, она красовалась на обложке, её рисовали два художника, про нее писались рассказы, а потом даже вышла отдельная книжка.

-12

Интересная трансформация (и тоже связанная с детским журналом) произошла и с Незнайкой. Не буду здесь вспоминать, что Носов в некотором роде "позаимствовал" самого известного своего героя у Анны Хвольсон (кстати, один из её персонажей носил имя Мурзилка), которая, в свою очередь, многое взяла у канадского автора Палмера Кокса, автора историй про человечков-брауни.

Носов, хоть и с оглядкой на Хвольсон, но сочинял собственные оригинальные истории. Первая публикация "Незнайки" Носова случилась в журнале "Барвинок". Иллюстрации к сказке тогда рисовали Виктор Григорьев и Кира Полякова. Их Незнайка совсем не похож на Незнайку из книжек. Вот он, этот пучеглазый яйцеголовый тип в красном берете:

Кто у кого стащил берет? Незнайка у Мурзилки или Мурзилка у Незнайки?
Кто у кого стащил берет? Незнайка у Мурзилки или Мурзилка у Незнайки?

А знакомый нам образ Незнайки в синей широкополой шляпе появился только в первом книжном издании "Приключений Незнайки и его друзей", проиллюстрированном Алексеем Лаптевым - эта книга вышла в 1954 году.

-14

Ну а последним в ряду книжных героев сегодня станет Бильбо Бэггинс из повести-сказки Дж.Р.Р.Толкина "Хоббит, или Туда и обратно". Каким вы его представляете? Возможно, таким:

-15

А когда-то подавляющему числу советских читателей Бильбо Бэггинс представлялся в образе актёра Евгения Леонова.

...Вряд ли в наших краях вы найдёте кого-то, кому могут понравиться приключения. От них одни проблемы, ещё обед пропустишь!..
...Вряд ли в наших краях вы найдёте кого-то, кому могут понравиться приключения. От них одни проблемы, ещё обед пропустишь!..

Дело в том, что иллюстратор советского издания "Хоббита" Михаил Беломлинский откровенно позаимствовал внешность героя у известного актёра (причем, не поставив того в известность).

Беломлинский вспоминал свои переживания о том, как воспримет такой "плагиат" актёр Леонов. Позволю себе процитировать здесь длинный рассказ художника - но мне кажется, это интересно (и если Вам тоже было так интересно, что Вы дочитали до этого места, то, пожалуйста, поставьте лайк :))

"Главного героя – Бильбо Беггинса я рисовал с моего любимого актера Евгения Леонова, идеально для этого подходящего; добродушного, толстенького, с мохнатыми ногами...
-17
Рисунки в издательстве очень понравились, особенно, естественно, Хоббит-Леонов, и книгу отправили в типографию, а я с нетерпением ждал ее выхода.
Но тут вдруг в «Литературной газете» появилась огромная статья Юрия Никулина, где знаменитый клоун и киноартист жаловался на то, что изготовители каких-то бесконечных дурацких кукол украли его имидж и используют для своих целей, что его ужасно возмущает и огорчает.
Все это было справедливо, поскольку речь шла о банальном нарушении авторских прав, о которых представление в то время в Союзе было самое смутное.
И тут моя умная жена Вика говорит: «Ну, все! Начинается очередная идиотская кампания в печати – защита авторских прав, и твой Хоббит-
Леонов идеально подходит для ее иллюстрирования – ты без спроса украл его имидж и изобразил его пузатого, с мохнатыми ногами, может быть, его это возмущает…»
Получалось, что это так. И теперь, видя Леонова в кино или по телевидению, я смотрел на него с опаской, представляя, как он будет возмущаться или вообще подаст в суд на художника.
В общем, я ждал неприятностей. Но тут Леонов приехал в Питер, в Дом кино, где проходила премьера фильма с его участием, и режиссер Володя Шредель – наш приятель, пригласил нас на просмотр и банкет.
На банкете жена говорит: «Вот сейчас все выпьют, расслабятся, и хорошо бы тебе показать
Леонову книгу» (я только что получил сигнальный экземпляр).
Она помчалась домой и привезла «Хоббита», и когда режиссер познакомил нас с Леоновым, я ему говорю: «Евгений Павлович! Вы мой самый любимый артист. Я вот даже в замечательную книжку вас нарисовал, без вашего, правда, разрешения». Тут он, вопреки всем моим опасениям, пришел в неописуемый восторг, прямо хохотал, рассматривая все картинки (и кругом все смеялись), а потом вдруг так растерянно спрашивает: «Эх, а где бы вот и мне достать такую книжку, ведь это, наверное, трудно?»
А я ему: «Да я с радостью подарю ее Вам, вот эту, и прямо сейчас». Надписал ее и вручил Леонову под общий восторг всех.
Так благополучно вся эта история закончилась. А через некоторое время, выступая в передаче «Вокруг смеха» по телевидению, он показал «Хоббита» и очень хвалил книгу и рисунки".
...Неужели у Приключения не бывает конца? Эх, видно, не бывает. Кому-то всегда приходится продолжать историю дальше...
...Неужели у Приключения не бывает конца? Эх, видно, не бывает. Кому-то всегда приходится продолжать историю дальше...

К слову, книга с этими рисунками издаётся и сейчас...